Matthew 6:9
Compared across 41 translations
English
“Pray, then, [b]in this way:‘Our Father, who is in heaven,[c]Hallowed be Your name.
After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.
“Pray, then, in this way:‘Our Father who is in heaven,Hallowed be Your name.
Vuestra oración debe ser así: “Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre;
“This is how you should pray.“ ‘Our Father in heaven,may your name be honored.
“This, then, is how you should pray:“‘Our Father in heaven,hallowed be your name,
‘This, then, is how you should pray:‘“Our Father in heaven,hallowed be your name,
Pray like this:Our Father in heaven, may your name be kept holy.
ak
Otie me su, boa me, na obetie me mpaebɔ nso.
Arabic
فَصَلُّوا أَنْتُمْ مِثْلَ هَذِهِ الصَّلاةِ: أَبَانَا الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ، لِيَتَقَدَّسِ اسْمُكَ!
Cebuano
Busa pag-ampo kamo ug sama niini:‘Amahan namo nga anaa sa langit,hinaut nga pasidunggan ikaw sa mga tawo.[d]
Czech
Dám vám vzor prosté modlitby:Náš nebeský Otče,vzdáváme čest tvému svatému jménu.
Danish
Bed derfor på følgende måde:Far i Himlen. Må du blive æret.
German
Ihr sollt deshalb so beten:Unser Vater im Himmel!Dein heiliger Name soll geehrt werden.
Spanish
»Vosotros, pues, orad así:»“Padre nuestro que estás en el cielo,santificado sea tu nombre,
»Ustedes deben orar así:»“Padre nuestro que estás en el cielo,santificado sea tu nombre,
French
Priez donc ainsi :Notre Père,qui es aux cieux,que ton nom soit sanctifié[a],
Hebrew
לכן התפללו כך:'אבינו שבשמים, יתקדש שמך.
Hiligaynon
Gani magpangamuyo kamo sing pareho sini:‘Amay namon nga sa langit,kabay pa nga tahuron ka sang mga tawo.[d]
Croatian
Zato se vi molite ovako: "Oče naš na nebu, neka se štuje tvoje sveto ime.
Italian
Pregate così: “Padre nostro che sei in cielo, sia santificato il tuo nome.
Japanese
ですから、こう祈りなさい。『天におられるお父様。あなたのきよい御名があがめられますように。
Korean
그러므로 너희는 이렇게 기도하여라. ‘하늘에 계신 우리 아버지, 아버지의 이름이 거룩히 여김을 받게 하시고
nb
Be i stedet på denne måten:Fader vår, du som er i himmelen!La ditt navn holdes hellig.
nl
Bid daarom dit gebed:Onze Vader in de hemel, laat uw naam alle eer ontvangen.
Polish
Zwracajcie się do Boga tak:Nasz Ojcze w niebie,niech Twoje święte imię będzie uwielbione!
Portuguese
Vocês, orem assim:“Pai nosso, que estás nos céus! Santificado seja o teu nome.
Devem orar assim:‘Nosso Pai que estás nos céus,que o teu santo nome seja honrado.
qu
Chaimanta, cashna mañaichij:“Jahua pachapi caj ñucanchij Yaya,cantaca jucha illaj cashcamanta tucuicuna alli nichun.
Romanian
Iată deci cum trebuie să vă rugaţi:«Tatăl nostru, Care eşti în ceruri, sfinţească-se Numele Tău,
Russian
Молитесь так:Отец наш Небесный,пусть прославится имя Твоё!
Молитесь так:Отец наш Небесный,пусть прославится имя Твоё!
Молитесь так:Отец наш Небесный,пусть прославится имя Твоё!
Молитесь так:Отец наш на Небесах,пусть прославится Твое имя!
Slovak
Modlite sa teda takto:Otče náš, ktorý si na nebesiach,posväť sa tvoje meno.
Swedish
Be istället så här: Vår Fader i himlen, låt ditt namn bli helgat.
Swahili
Basi msalipo ombeni hivi: ‘Baba yetu uliye mbinguni jina lako litukuzwe.
Thai
“ฉะนั้น ท่านควรจะอธิษฐานดังนี้ว่า“ ‘ข้าแต่พระบิดาของข้าพระองค์ทั้งหลายผู้สถิตในสวรรค์ขอให้พระนามของพระองค์เป็นที่เทิดทูนสักการะ
zh-Hans
“你们应当这样祷告,“‘我们天上的父,愿人们都尊崇你的圣名,
所 以 , 你 们 祷 告 要 这 样 说 : 我 们 在 天 上 的 父 : 愿 人 都 尊 你 的 名 为 圣 。
zh-Hant
「你們應當這樣禱告,『我們天上的父,願人們都尊崇你的聖名,