Matthew 25 : 17

Matthew 25:17

Compared across 41 translations

English
Likewise the one who had two [made a profit and] gained two more.
And likewise he that had received two, he also gained other two.
In the same manner the one who had received the two talents gained two more.
Del mismo modo, el que recibió dos talentos, ganó otros dos.
The one with the two bags of gold earned two more.
So also, the one with two bags of gold gained two more.
So also, the one with two bags of gold gained two more.
The servant with two bags of silver also went to work and earned two more.
ak
Yi me dadwene ne me haw nyinaa fi me so.
Arabic
وَعَمِلَ مِثْلَهُ الَّذِي أَخَذَ الوَزْنَتَيْنِ، فَرَبِحَ وَزْنَتَيْنِ أُخْرَيَيْنِ.
Cebuano
Mao usab ang gibuhat sa nakadawat ug 2,000. Nakaginansya usab siya ug 2,000.
Czech
Ten, který dostal dva tisíce, také sumu zdvojnásobil.
Danish
På samme måde tjente manden med de to sække to mere.
German
Auch der die zwei Zentner bekommen hatte, verdiente zwei hinzu.
Spanish
Así mismo, el que recibió dos mil ganó otras dos mil.
Así mismo, el que recibió dos mil ganó otras dos mil.
French
Celui qui en avait reçu deux fit de même et en gagna deux autres.
Hebrew
גם האיש שקיבל 20,000 שקלים ניגש מיד לעבודה והרוויח עוד 20,000 שקלים.
Hiligaynon
Amo man ang ginhimo sang nakabaton sang 2,000, kag nakaganansya siya sing 2,000.
Croatian
Sluga s dvjema vrećama zlatnika također zaradi još dvije.
Italian
Anche quello che aveva ricevuto due talenti li investì nel modo giusto, e raddoppiò la somma.
Japanese
二タラント受け取った男もすぐ仕事を始め、二タラントもうけました。
Korean
두 달란트 받은 사람도 두 달란트를 더 벌었다.
nb
Han som hadde fått to sekker med mynter, gjorde det samme og tjente to sekker til.
nl
De man die tweeduizend geldstukken had gekregen, deed hetzelfde.
Polish
Drugi również zainwestował pieniądze i zyskał kolejne dwa tysiące.
Portuguese
Também o que tinha dois talentos ganhou mais dois.
O que tinha dois talentos deitou-se também ao trabalho e ganhou outros dois.
qu
Shinallataj ishqui huaranga cullquita chasquij runapish, shujtaj ishqui huarangahuanmi mirachirca.
Romanian
Tot aşa, cel ce primise doi a câştigat şi el alţi doi.
Russian
Получивший два мешка тоже приобрёл ещё два.
Получивший два мешка тоже приобрёл ещё два.
Получивший два мешка тоже приобрёл ещё два.
Получивший два таланта тоже приобрел еще два.
Slovak
Ten, čo dostal dvestotisíc, takisto sumu zdvojnásobil.
Swedish
Mannen som hade fått två säckar gjorde likadant och tjänade ihop två säckar till.
Swahili
Yule aliyepewa tal anta mbili akafanya hivyo hivyo, akapata mbili zaidi.
Thai
คนที่รับสองตะลันต์ก็เช่นกันได้กำไรมาอีกสองตะลันต์
zh-Hans
得到两千银币的也赚了两千;
那 领 二 千 的 也 照 样 另 赚 了 二 千 。
zh-Hant
得到兩千銀幣的也賺了兩千;