Matthew 24:49
Compared across 40 translations
English
and begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards;
And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;
and begins to beat his fellow slaves and eat and drink with drunkards;
se pone a oprimir a sus consiervos, y a comer y beber con los borrachos,
Suppose he begins to beat the other slaves. And suppose he eats and drinks with those who drink too much.
and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.
and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.
and he begins beating the other servants, partying, and getting drunk?
Arabic
وَبَدَأَ يَضْرِبُ زُمَلاءَهُ الْعَبِيدَ وَيَأْكُلُ وَيَشْرَبُ مَعَ السِّكِّيرِينَ،
Cebuano
busa magsugod siya sa pagdagmal sa iyang kauban nga mga sulugoon ug mouban ug kaon ug inom sa mga palahubog.
Czech
začal by týrat své druhy a hodovat s opilci. 50-51 Tu se pán neočekávaně vrátí a potrestá ho jako nejhoršího podvodníka. Nezbude mu nic než zoufalství.“
Danish
Derfor har han ingen skrupler ved at mishandle sine medtjenere og bruge tiden til at feste med sine venner.
German
und er fängt an, die anderen Diener zu prügeln, sich den Bauch vollzuschlagen und Trinkgelage zu veranstalten,
Spanish
y luego comienza a golpear a sus compañeros, y a comer y beber con los borrachos?
y luego comienza a golpear a sus compañeros, y a comer y beber con los borrachos?
French
et se met à maltraiter ses compagnons de service, à manger et à boire avec les ivrognes,
Hebrew
ותתאכזר ליתר העבדים ותבלה את זמנך במסיבות, בזלילה ובשתייה –
Hiligaynon
gani magasugod siya sa pagpamintas sa iya kaupod nga mga suluguon kag magaupod kaon kag inom sa mga palahubog.
Croatian
pa počne tući svoje sudrugove te jesti i piti s pijancima,
Italian
e cominciate a maltrattare i vostri compagni, a straviziare e ad ubriacarvi,
Japanese
仲間をいじめたり、宴会を開いて酒を飲んだりし始めたらどうでしょう。
Korean
함께 있는 종들을 때리고 술 친구들과 어울려 먹고 마신다면 어떻게 되겠느냐?
nb
begynner han å mishandle de andre tjenerne, lever livets glade dager og drikker seg full sammen med andre.
nl
en hij begint de andere knechten te mishandelen en leeft er maar op los en bedrinkt zich,
Polish
„Nieprędko wróci właściciel, nie muszę się więc go obawiać” i zaczął znęcać się nad powierzonymi sobie ludźmi, zabawiać się i upijać,
Portuguese
e então comece a bater em seus conservos e a comer e a beber com os beberrões.
e começar a maltratar os seus companheiros e a fazer uma vida de comezainas e bebedeiras,
qu
Chashna yuyashpaca, amopaj caishuj runacunata macashpa, machajcunahuan ubyashpa, micushpa puri callaringachari.
Romanian
şi care începe să-i bată pe confraţii lui şi să mănânce şi să bea cu beţivii,
Russian
и станет избивать своих товарищей, есть и пить с пьяницами,
и станет избивать своих товарищей, есть и пить с пьяницами,
и станет избивать своих товарищей, есть и пить с пьяницами,
и станет избивать своих товарищей, есть и пить с пьяницами,
Slovak
a začal by týrať svojich druhov a hodovať s opilcami.
Swedish
och börjar misshandla de andra tjänarna och äta och dricka med druckna,
Swahili
na ataanza kuwapiga watumishi wenzake na kula na kunywa na walevi.
Thai
จึงเริ่มทุบตีเพื่อนคนรับใช้ด้วยกันและกินดื่มกับเพื่อนขี้เมา
zh-Hant
就毆打同伴,跟醉漢一起吃喝玩樂,