Matthew 24:50
Compared across 39 translations
English
the master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour of which he is not aware,
The lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him, and in an hour that he is not aware of,
the [al]master of that slave will come on a day when he does not expect him and at an hour which he does not know,
se encontrará con que un día, a la hora que menos lo espere, llegará su amo,
The master of that slave will come back on a day the slave doesn’t expect him. He will return at an hour the slave does not know.
The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of.
The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of.
The master will return unannounced and unexpected,
Arabic
فَإِنَّ سَيِّدَ ذَلِكَ الْعَبْدِ لابُدَّ أَنْ يَرْجِعَ فِي يَوْمٍ لَا يَتَوَقَّعُهُ، وَسَاعَةٍ لَا يَعْرِفُهَا،
Cebuano
Moabot ang iyang agalon sa oras nga wala gayod niya damha,
Danish
Når så hans herre kommer på et uventet tidspunkt,
German
dann wird die Rückkehr seines Herrn ihn völlig überraschen. Denn sein Herr kommt, wenn er nicht damit rechnet.
Spanish
El día en que el siervo menos lo espere y a la hora menos pensada, el señor volverá.
El día en que el siervo menos lo espere y a la hora menos pensada, el señor volverá.
French
son maître arrivera un jour où il ne s’y attendra pas et à un moment qu’il ne connaît pas.
Hebrew
אדונך יופיע בשעה בלתי צפויה,
Hiligaynon
Magaabot ang iya agalon sa oras nga wala gid niya ginahunahuna
Croatian
gospodar će doći u dan kad mu se ne nada i u čas u koji neće ni slutiti.
Italian
il vostro Signore arriverà, quando meno ve lo aspettate,
Japanese
主は何の前ぶれもなく、思いがけない時に帰って来て、この有様を見、
Korean
어느 날 생각지 않은 시간에 갑자기 그 종의 주인이 와서
nb
Da skal herren hans helt plutselig komme en dag han slett ikke venter det.
nl
dan komt zijn meester op een moment dat hij hem helemaal niet verwacht.
Polish
to jego pan powróci w najmniej oczekiwanej chwili.
Portuguese
O senhor daquele servo virá num dia em que ele não o espera e numa hora que não sabe.
o seu senhor, ao voltar sem aviso, num dia e numa hora em que não é esperado,
qu
Chashna puricujpica, pai mana yuyashca punllapi, mana yachashca horaspimi amoca tigramunga.
Romanian
stăpânul acelui sclav va veni într-o zi în care el nu se aşteaptă şi la o oră pe care nu o ştie.
Russian
то придёт его хозяин в тот день, когда он не ожидает, и в тот час, когда он не знает.
то придёт его хозяин в тот день, когда он не ожидает, и в тот час, когда он не знает.
то придёт его хозяин в тот день, когда он не ожидает, и в тот час, когда он не знает.
то придет его хозяин в тот день, когда он не ожидает, и в тот час, когда он не знает.
Slovak
Tu sa pán nečakane vráti a potrestá ho ako najväčšieho podvodníka;
Swedish
då ska hans herre komma en dag då han inte alls väntar honom, vid en tid som han inte vet om.
Swahili
Bwana wake atakuja wakati ambapo mtumishi huyo hamtazamii na saa ambayo haijui.
Thai
นายของคนรับใช้ผู้นั้นจะกลับมาในวันที่เขาไม่คาดคิดและในเวลาที่เขาไม่รู้ตัว
zh-Hant
主人會在他想不到的日子、不知道的時辰回來,