Matthew 24 : 41

Matthew 24:41

Compared across 40 translations

English
Two women will be grinding at the mill; one will be taken [for judgment] and one will be left. Be Ready for His Coming
Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.
Two women will be grinding at the [ac]mill; one [ad]will be taken and one [ae]will be left. Be Ready for His Coming
Y de dos mujeres que estén moliendo grano, a una la tomarán y a la otra la dejarán.
Two women will be grinding with a hand mill. One will be taken and the other left.
Two women will be grinding with a hand mill; one will be taken and the other left.
Two women will be grinding with a hand mill; one will be taken and the other left.
Two women will be grinding flour at the mill; one will be taken, the other left.
Arabic
وَامْرَأَتَانِ تَطْحَنَانِ عَلَى الرَّحَى، فَتُؤْخَذُ إِحْدَاهُمَا، وَتُتْرَكُ الأُخْرَى.
Cebuano
Ug posible usab nga may duha ka babaye nga maggaling; ang usa kuhaon ug ang usa mabilin.
Czech
Dvě ženy budou pracovat v jedné domácnosti, jedna bude vzata, druhá zanechána.
Danish
To kvinder vil arbejde sammen i huset, den ene bliver taget med, den anden bliver ladt tilbage.
German
Zwei Frauen werden Getreide mahlen; die eine wird angenommen, die andere bleibt zurück.
Spanish
Dos mujeres estarán moliendo: una será llevada y la otra será dejada.
Dos mujeres estarán moliendo: una será llevada y la otra será dejada.
French
Deux femmes seront en train de tourner la pierre de meule : l’une sera emmenée, l’autre laissée.
Hebrew
שתי נשים תעסוקנה בניקיון הבית – האחת תילקח והשנייה תישאר.
Hiligaynon
Kag kon may duha ka babayi nga nagagaling; ang isa kuhaon kag ang isa ibilin.
Croatian
Od dviju žena koje budu skupa mljele u mlinu jedna će se uzeti, a druga ostaviti.
Italian
Due donne torneranno dal mercato con le loro borse una sarà presa e lʼaltra lasciata.
Japanese
家事をしている二人の女のうち、一人は天に上げられ、一人はその場に残されます。
Korean
두 여자가 맷돌을 갈고 있어도 하나는 데려가고 하나는 버려 둘 것이다.
nb
To kvinner skal male korn på den samme handkvernen: Den ene blir tatt med, den andre bli latt tilbake.
nl
Twee vrouwen zullen bezig zijn koren te malen. De een zal worden meegenomen, de ander achterblijven.
Polish
Z dwóch kobiet, pracujących w domu, jedna zostanie wzięta, druga zaś pozostawiona.
Portuguese
Duas mulheres estarão trabalhando num moinho: uma será levada e a outra deixada.
Duas mulheres estarão ocupadas no seu trabalho no moinho; uma será levada e a outra deixada.
qu
Shinallataj ishqui huarmicunapish cutacungami. Shujtaca apanga, shujtaca saquingami.
Romanian
Două femei vor măcina la moară – una va fi luată, iar alta va fi lăsată.
Russian
Две женщины будут молоть на одной мельнице: одна будет взята, а другая оставлена.
Две женщины будут молоть на одной мельнице: одна будет взята, а другая оставлена.
Две женщины будут молоть на одной мельнице: одна будет взята, а другая оставлена.
Две женщины будут молоть на одной мельнице: одна будет взята, а другая оставлена.
Slovak
Dve ženy budú pracovať v domácnosti, jedna bude vzatá, druhá zostane.
Swedish
Två kvinnor ska mala mjöl tillsammans på en handkvarn; den ena tas med, den andra lämnas kvar.
Swahili
Wanawake wawili watakuwa wanatwanga; mmoja atachukuliwa, mwingine ataachwa.
Thai
หญิงสองคนโม่แป้งอยู่ คนหนึ่งจะถูกรับไปและอีกคนหนึ่งจะถูกทิ้งไว้
zh-Hans
两个妇人推磨,一个将被接去,一个将被撇下。
两 个 女 人 推 磨 , 取 去 一 个 , 撇 下 一 个 。
zh-Hant
兩個婦人推磨,一個將被接去,一個將被撇下。