Matthew 18 : 30

Matthew 18:30

Compared across 41 translations

English
But he was unwilling and he went and had him thrown in prison until he paid back the debt.
And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
But he was unwilling [aa]and went and threw him in prison until he should pay back what was owed.
Pero el otro no quiso oírle, sino que lo metió en la cárcel hasta que la deuda estuviera totalmente liquidada.
“But the first servant refused. Instead, he went and had the man thrown into prison. The man would be held there until he could pay back what he owed.
“But he refused. Instead, he went off and had the man thrown into prison until he could pay the debt.
‘But he refused. Instead, he went off and had the man thrown into prison until he could pay the debt.
But his creditor wouldn’t wait. He had the man arrested and put in prison until the debt could be paid in full.
ak
Onyankopɔn, wo nneyɛe yɛ pɛ! Wo nsɛm nni huammɔ. Ɔte sɛ kyɛm ma wɔn a wɔpɛ ne hɔ guankɔbea.
Arabic
فَلَمْ يَقْبَلْ بَلْ مَضَى وَأَلْقَاهُ فِي السِّجْنِ حَتَّى يُوفِيَ مَا عَلَيْهِ.
Cebuano
Apan wala gayod siya mosugot. Gipapriso hinuon niya kadto nga sulugoon hangtod nga kini makabayad.
Czech
Ale věřitel stál na svém a dal ho zavřít do vězení, dokud dluh nezaplatí.
Danish
Men det ville han ikke høre tale om. Tværtimod fik han kollegaen arresteret og kastet i fængsel, hvor han skulle blive indtil hele gælden var betalt.
German
Aber der Verwalter wollte nichts davon wissen und ließ ihn ins Gefängnis werfen. Er sollte erst dann wieder freigelassen werden, wenn er alles bezahlt hätte.
Spanish
Pero él se negó. Más bien fue y lo hizo meter en la cárcel hasta que pagara la deuda.
Pero él se negó. Más bien fue y lo hizo meter en la cárcel hasta que pagara la deuda.
French
Mais l’autre ne voulut rien entendre. Bien plus : il alla le faire jeter en prison en attendant qu’il ait payé tout ce qu’il lui devait.
Hebrew
אולם המלווה לא הסכים לחכות, וציווה לכלוא את החייב בבית-הסוהר עד שיגמור לשלם את חובו.
Hiligaynon
Pero wala gid siya nagpasugot. Ginpapriso gid niya ang suluguon nga ato hasta makabayad.
Croatian
Ali njegov vjerovnik nije htio pričekati, nego ode i baci ga u tamnicu dok ne vrati dug.
Italian
Ma lʼaltro non volle aspettare. Lo fece arrestare e rinchiudere in prigione, finché non avesse pagato tutto il debito.
Japanese
しかし、男は少しも待ってやろうとはせず、その人を捕らえると、借金を全額返すまで牢にたたき込んでしまいました。
Korean
그러나 그 종은 그 사람의 간청을 들어주지 않고 빚을 다 갚을 때까지 그를 감옥에 가둬 버렸다.
nb
Mannen ville ikke vente, men gikk bort og ordnet det slik at tjeneren ble satt i fengsel til hele gjelden var betalt.
nl
Maar de man wilde niet wachten en liet hem gevangen zetten, tot hij zijn schuld volledig zou hebben betaald.
Polish
Ale ten nie chciał czekać. Kazał go wtrącić do więzienia, aż do czasu spłacenia długu.
Portuguese
“Mas ele não quis. Antes, saiu e mandou lançá-lo na prisão, até que pagasse a dívida.
Mas o credor não queria esperar e mandou o homem ser metido na prisão até pagar toda a dívida.
qu
Chashna nijpipish mana saquisha nishpa chai runataca, tucui cullquita tigrachingacamami carcelpi churachirca.
Romanian
Dar el n-a vrut, ci s-a dus şi l-a aruncat în închisoare până va plăti ce este dator.
Russian
Но тот не захотел ждать и бросил его в темницу, пока не будет выплачен весь его долг.
Но тот не захотел ждать и бросил его в темницу, пока не будет выплачен весь его долг.
Но тот не захотел ждать и бросил его в темницу, пока не будет выплачен весь его долг.
Но тот не захотел ждать и бросил его в темницу, пока не будет выплачен весь его долг.
Slovak
Ale veriteľ bol neoblomný a dal ho zavrieť do väzenia, kým dlžobu nezaplatí.
Swedish
Men mannen ville inte vänta, utan gick därifrån och ordnade så att den andre tjänaren blev satt i fängelse tills hela skulden var betald.
Swahili
Lakini akaka taa. Badala yake akampeleka afungwe gerezani mpaka aweze kulipa hilo deni.
Thai
“แต่เขาไม่ยอม กลับนำคนนั้นไปเข้าคุกจนกว่าเขาจะใช้หนี้
zh-Hans
“那奴仆却不肯,竟把同伴送进监狱,直到他还清债务为止。
他 不 肯 , 竟 去 把 他 下 在 监 里 , 等 他 还 了 所 欠 的 债 。
zh-Hant
「那奴僕卻不肯,竟把同伴送進監獄,直到他還清債務為止。