Matthew 15 : 25

Matthew 15:25

Compared across 41 translations

English
But she came and began to kneel down before Him, saying, “Lord, help me!”
Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me.
Then the woman came back to Jesus, went to her knees, and begged. “Master, help me.”
But she came and began [k]to bow down before Him, saying, “Lord, help me!”
Pero ella se acercó a Jesús, se postró de rodillas y siguió suplicándole: —¡Señor, ayúdame!
Then the woman fell to her knees in front of him. “Lord! Help me!” she said.
The woman came and knelt before him. “Lord, help me!” she said.
The woman came and knelt before him. ‘Lord, help me!’ she said.
But she came and worshiped him, pleading again, “Lord, help me!”
Arabic
وَلكِنَّ الْمَرْأَةَ اقْتَرَبَتْ إِلَيْهِ، وَسَجَدَتْ لَهُ، وَقَالَتْ: «أَعِنِّي يَا سَيِّدُ!»
Cebuano
Apan mipaduol pa gayod ang babaye kang Jesus ug miluhod sa iyang atubangan nga nagaingon, “Ginoo, tabangi intawon ako!”
Czech
Ale ona přišla až k němu, klaněla se mu a prosila: „Pane, pomoz mi!“
Danish
Men hun trådte nærmere og faldt på knæ foran ham: „Herre, hjælp mig dog!”
German
Die Frau aber kam noch näher, warf sich vor ihm nieder und bettelte: »Herr, hilf mir!«
Spanish
La mujer se acercó y, arrodillándose delante de él, le suplicó:―¡Señor, ayúdame!
La mujer se acercó y, arrodillándose delante de él, le suplicó:—¡Señor, ayúdame!
French
Mais la femme vint se prosterner devant lui en disant : Seigneur, viens à mon secours !
Hebrew
אולם האישה נפלה לרגליו ושוב ביקשה: "אדוני, עזור לי!"
Hiligaynon
Pero nagpalapit pa gid ang babayi kay Jesus kag nagluhod sa iya nga nagasiling, “Ginoo, buligi ako!”
Croatian
Ali ona priđe, ničice mu se pokloni i reče: 'Gospodine, pomozi mi!'
Italian
Ma la donna si fece avanti, sʼinginocchiò e implorò di nuovo: «Signore, aiutami!»
Japanese
それでも女は、イエスの前にひれ伏し、「主よ。どうかお助けください」と願い続けました。
Korean
그 여자는 예수님 앞으로 와서 절하며 말 하였다. “주님, 저를 도와주십시오.”
nb
Kvinnen kom nærmere og falt på kne og ba ham på nytt: ”Herre, hjelp meg!”
nl
De vrouw viel voor Hem op haar knieën en smeekte: ‘Here, help mij!’
Polish
—Panie, pomóż mi!—nalegała kobieta i błagała Go na kolanach.
Portuguese
A mulher veio, adorou-o de joelhos e disse: “Senhor, ajuda-me!”
Ela aproximou-se dele e adorou-o, suplicando novamente: “Senhor, ajuda-me!”
qu
Chashna nicujpipish chai huarmica, Jesuspaj ñaupajman c'uchuyashpa, pambacama cumurishpami:–Apu, ñucata ayudahuaiari– nirca.
Romanian
Dar ea a venit şi I s-a închinat, zicând:– Doamne, ajută-mă!
Russian
Женщина подошла и поклонилась Ему:– Повелитель, помоги мне!
Женщина подошла и поклонилась Ему:– Повелитель, помоги мне!
Женщина подошла и поклонилась Ему:– Повелитель, помоги мне!
Женщина подошла и поклонилась Ему:– Господи, помоги мне!
Slovak
Ale prišla až k nemu, klaňala sa mu a prosila: Pane, pomôž mi!"
Swedish
Men kvinnan kom närmare och föll ner för honom och sa: ”Herre, hjälp mig!”
Swahili
Lakini yule mwanamke akaja, akapiga magoti mbele ya Yesu akasema, “Bwana, nisaidie!”
Thai
หญิงนั้นมาคุกเข่าทูลว่า “พระองค์เจ้าข้า ช่วยข้าพระองค์ด้วย!”
zh-Hans
那妇人上前跪下,说:“主啊!求你帮帮我吧!”
那 妇 人 来 拜 他 , 说 : 主 阿 , 帮 助 我 !
zh-Hant
那婦人上前跪下,說:「主啊!求你幫幫我吧!」