Matthew 12:48
Compared across 40 translations
English
But Jesus replied to the one who told Him, “Who is My mother and who are My brothers?”
But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?
But [ap]Jesus answered the one who was telling Him and said, “Who is My mother and who are My brothers?”
Él le respondió: —Pero ¿quiénes son mi madre y mis hermanos?
Jesus replied to him, “Who is my mother? And who are my brothers?”
He replied to him, “Who is my mother, and who are my brothers?”
He replied to him, ‘Who is my mother, and who are my brothers?’
Jesus asked, “Who is my mother? Who are my brothers?”
Arabic
فَأَجَابَ قَائِلاً لِلَّذِي أَخْبَرَهُ: «مَنْ هِيَ أُمِّي؟ وَمَنْ هُمْ إِخْوَتِي؟»
Cebuano
Mitubag si Jesus kaniya, “Nahibaloan mo ba kon kinsa ang akong inahan ug mga igsoon?”
Czech
řekl: „Kdo je má matka a moji bratři?“
Danish
sagde han: „Hvem er i virkeligheden min mor og mine brødre?”
German
Doch Jesus fragte zurück: »Wer ist meine Mutter, und wer sind meine Geschwister?«
Spanish
―¿Quién es mi madre, y quiénes son mis hermanos? —replicó Jesús.
—¿Quién es mi madre, y quiénes son mis hermanos? —replicó Jesús.
French
Mais Jésus lui répondit : Qui est ma mère ? Qui sont mes frères ?
Hebrew
"מי היא אמי?" קרא ישוע. "מי הם אחי?"
Hiligaynon
Nagsabat si Jesus sa iya, “Nahibaluan mo bala kon sin-o ang akon iloy kag mga utod?”
Croatian
On odgovori: 'Tko mi je majka? Tko su mi braća?'
Italian
Gesù disse: «Chi è mia madre? Chi sono i miei fratelli?»
Japanese
イエスはみんなを見回して、「わたしの母や兄弟とは、いったいだれのことですか」と言われました。
Korean
그러나 예수님은 그에게 “내 어머니와 형제가 누구냐?” 하시고
nb
Men han svarte: ”Moren min og brødrene mine! Hvem er det?”
nl
vroeg Hij: ‘Wie is mijn moeder? En wie zijn mijn broers?’
Polish
—Kto jest moją matką i moimi braćmi?—zapytał Jezus.
Portuguese
“Quem é minha mãe, e quem são meus irmãos?”, perguntou ele.
Jesus respondeu: “Quem é a minha mãe, e quem são os meus irmãos?”
qu
Shina huillajpimi, Jesusca:–¿Pitaj ñuca mama, pitaj ñuca huauquicuna?– nirca.
Romanian
Dar Isus i-a răspuns celui ce-I spusese lucrul acesta:– Cine este mama Mea şi cine sunt fraţii Mei?
Russian
Но Иса ответил тому человеку:– Кто Мне мать и кто Мне братья? –
Но Иса ответил тому человеку:– Кто Мне мать и кто Мне братья? –
Но Исо ответил тому человеку:– Кто Мне мать и кто Мне братья? –
Но Иисус ответил тому человеку:– Кто Мне мать и кто Мне братья?
Slovak
Kto je moja matka a kto sú moji bratia?"
Swedish
Men han svarade: ”Min mor och mina bröder! Vilka är det?”
Swahili
Lakini akamjibu yule mtu aliyemwambia, “Mama yangu ni nani, na ndugu zangu ni nani?”
Thai
พระเยซูจึงตรัสตอบเขาว่า “ใครคือมารดาและใครคือพี่น้องของเรา?”
zh-Hant
耶穌說:「誰是我的母親?誰是我的兄弟?」