Matthew 11:15
Compared across 40 translations
English
He who has ears to hear, let him hear and heed My words.
He that hath ears to hear, let him hear.
“Are you listening to me? Really listening? 16-19 “How can I account for this generation? The people have been like spoiled children whining to their parents, ‘We wanted to skip rope, and you were always too tired; we wanted to talk, but you were always too busy.’ John came fasting and they called him crazy. I came feasting and they called me a lush, a friend of the riffraff. Opinion polls don’t count for much, do they? The proof of the pudding is in the eating.” The Unforced Rhythms of Grace
He who has ears to hear, [q]let him hear.
¡El que tiene oídos, que oiga!
Whoever has ears should listen.
Whoever has ears, let them hear.
Whoever has ears, let them hear.
Anyone with ears to hear should listen and understand!
Arabic
وَمَنْ لَهُ أُذُنَانِ، فَلْيَسْمَعْ!
Cebuano
Angay gayod ninyong sabton kining inyong nadunggan.
Danish
Lad dem høre, som har øre.
German
Wer Ohren hat, der soll auf meine Worte hören!« Das Urteil von Jesus über seine Zeitgenossen (Lukas 7,31‒35; 10,13‒15)
French
Celui qui a des oreilles, qu’il entende !
Hebrew
הקשיבו למה שאני אומר לכם!
Hiligaynon
Kamo nga nagapamati, dapat intiendihon gid ninyo ining inyo nabatian.
Croatian
Slušajte, kad već imate uši!
Italian
Se mai avete voluto ascoltare, ascoltate ora!
Japanese
さあ、聞く耳のある人は聞きなさい。
Korean
귀 있는 사람은 잘 들어라. 16-17 이 시대 사람을 무엇에 비할 수 있을 까? 이들은 마치 장터에 앉아서 자기 친구들에게 ‘우리가 피리를 불어도 너희가 춤추지 않고 우리가 상여 노래를 불러도 너희가 울지 않았다’ 하고 말하는 아이들과 같다.
nb
Lytt nøye og forsøk å forstå!
nl
Wie oren heeft, moet ook goed luisteren!
Polish
Kto ma uszy do słuchania, niech słucha uważnie!
qu
Uyanapaj rinrinta charijca, paita uyaichigari.
Romanian
Cel ce are urechi, să audă!
Russian
У кого есть уши, пусть слышит!
У кого есть уши, пусть слышит!
У кого есть уши, пусть слышит!
У кого есть уши, пусть слышит!
Slovak
Kto má uši, nech počuje!
Swedish
Lyssna, hör, den som har öron!
Swahili
Mwenye nia ya kusikia na asikie.
Thai
ใครมีหูที่จะฟังก็จงฟังเถิด
zh-Hant
有耳可聽的都應該留心聽。