Matthew 10:4
Compared across 40 translations
English
Simon the Cananaean (Zealot), and Judas Iscariot, the one who betrayed Him.
Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
Simon the [e]Zealot, and Judas Iscariot, the one who betrayed Him.
Simón el zelota y Judas Iscariote, el que entregó a Jesús.
The last were Simon the Zealot and Judas Iscariot. Judas was the one who was later going to hand Jesus over to his enemies.
Simon the Zealot and Judas Iscariot, who betrayed him.
Simon the Zealot and Judas Iscariot, who betrayed him.
Simon (the zealot[c]),Judas Iscariot (who later betrayed him).
ak
Ɔdebɔneyɛfo mmu Awurade; n’ahantan mu, odwen sɛ Onyankopɔn ho nhia.
Arabic
سِمْعَانُ الْقَانَوِيُّ؛ وَيَهُوذَا الإِسْخَرْيُوطِيُّ الَّذِي خَانَهُ.
Cebuano
si Simon (nga kaniadto rebelde sa gobyerno sa Roma), ug si Judas Iscariote nga mao ang nagluib kang Jesus. Ang Buluhaton sa 12 ka Apostoles(Mar. 6:7-13; Luc. 9:1-6)
Czech
Šimon Kenaanskýa Jidáš Iškariotský,jenž ho nakonec zradil.
Danish
Simon Frihedskæmper[a] og Judas Iskariot, der senere forrådte Jesus.
German
Simon, der ehemalige Freiheitskämpfer, und Judas Iskariot, der Jesus später verriet. Der Auftrag an die Apostel (Markus 6,7‒11; Lukas 9,1‒6; 10,3‒12)
Spanish
Simón el Zelote y Judas Iscariote, el que lo traicionó.
Simón el Zelote y Judas Iscariote, el que lo traicionó.
French
Simon, le Zélé[a], et Judas Iscariot, celui qui a trahi Jésus. L’envoi des Douze
Hebrew
שמעון (מחבורת "הקנאים"), ויהודה איש קריות (זה שהסגיר את ישוע).
Hiligaynon
si Simon (nga sang una rebelde sa gobyerno sang Roma), kag si Judas Iscariote[b] nga amo ang nagtraidor kay Jesus. Ang Buluhaton sang Dose ka Apostoles
Croatian
Šimun Kananaj[a] i Juda Iškariotski (koji je izdao Isusa).
Italian
Simone (membro degli «zeloti», un partito politico sovversivo) e Giuda Iscariota (quello che poi lo tradì). Ordini per i discepoli
Korean
[a]가나안 사람 시몬, 그리고 예수님을 판 가룟 사람 유다였다. 전도자의 각오
nb
Simon, ”den ivrige”[b] og Judas Iskariot, han som seinere forrådt Jesus.
nl
Simon de Zeloot en Judas Iskariot (door wie Jezus is verraden).
Polish
Szymon Gorliwy i Judasz z Kariotu—ten, który później wydał Jezusa.
Portuguese
Simão, o zelote, e Judas Iscariotes, que o traiu.
Simão, o zelote e Judas Iscariotes que viria a traí-lo. Jesus envia os doze discípulos(Mc 6.7-13; Lc 9.2-6; 10.4-12)
qu
Cananistacunapuramanta Simonpish, Judas Iscariotepishmi. Paimi Jesustaca, huañuchijcunapaj maquipi churarca. Chunga ishqui yachacujcunatami huillachun cachashca
Romanian
Simon, zelotul[c], şi Iuda Iscarioteanul, cel care L-a trădat pe Isus.
Russian
Шимон Кананит[a] и Иуда Искариот[b] (который впоследствии и предал Ису). Иса Масих посылает двенадцать учеников на служение
Шимон Кананит[a] и Иуда Искариот[b] (который впоследствии и предал Ису). Иса Масих посылает двенадцать учеников на служение
Шимон Кананит[a] и Иуда Искариот[b] (который впоследствии и предал Исо). Исо Масех посылает двенадцать учеников на служение
Симон Кананит10:4 Кананит – то же, что и зилот (см. Лк. 6:15), т. е. «ревнитель» – член крайней религиозно-политической группировки, выступавшей против римской оккупации Израиля. и Иуда Искариот10:4 Искариот – вероятно, «человек из Кериота». (который впоследствии и предал Его).Иисус посылает двенадцать учеников на служение(Мк. 6:7-11; Лк. 9:2-5; 10:4-12)
Slovak
Šimon Kanaánsky a Judáš Iškariotský, ktorý ho napokon zradil. Pokyny učeníkom
Swedish
Simon ”den ivrige”[a] och Judas Iskariot, som senare förrådde Jesus. Jesus sänder ut sina tolv lärjungar (Mark 6:7-13; Luk 9:2-6; 10:4-12)
Swahili
Simoni Mkanaani; na Yuda Iskariote ambaye baadaye alimsaliti Yesu.
Thai
ซีโมนพรรคชาตินิยมและยูดาสอิสคาริโอทผู้ทรยศพระองค์
zh-Hant
激進黨人[a]西門和出賣耶穌的加略人猶大。