Matthew 1 : 11

Matthew 1:11

Compared across 40 translations

English
Josiah became the father of Jeconiah [also called Coniah and Jehoiachin] and his brothers, at the time of the deportation (exile) to Babylon.
And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:
Josiah became the father of [m]Jeconiah and his brothers, at the time of the deportation to Babylon.
Josías, en el tiempo de la cautividad en Babilonia, fue el padre de Jeconías y sus hermanos.
And Josiah was the father of Jeconiah and his brothers. At that time, the Jewish people were forced to go away to Babylon.
and Josiah the father of Jeconiah[c] and his brothers at the time of the exile to Babylon.
and Josiah the father of Jeconiah[c] and his brothers at the time of the exile to Babylon.
Josiah was the father of Jehoiachin[g] and his brothers (born at the time of the exile to Babylon).
Arabic
وَيُوشِيَّا أَنْجَبَ يَكُنْيَا وَإِخْوَتَهُ فِي أَثْنَاءِ السَّبْيِ إِلَى بَابِلَ.
Cebuano
ug si Josias amahan ni Jeconia ug sa mga igsoon niini nga lalaki. Niadtong panahona gibihag ang mga taga-Israel ngadto sa Babilonia.
Czech
Jóšijáš – Jechoniáš
Danish
som blev far til Jekonja[c] og hans brødre, der levede på den tid, da folket blev ført bort til Babylon.
German
sowie Jojachin und seine Brüder. Sie wurden ungefähr zu der Zeit geboren, als das Volk von Juda nach Babylonien verschleppt wurde.
Spanish
y Josías, padre de Jeconías[b] y de sus hermanos en tiempos de la deportación a Babilonia.
y Josías, padre de Jeconías[b] y de sus hermanos en tiempos de la deportación a Babilonia.
French
A l’époque de la déportation à Babylone, Josias eut pour descendant Yekonia et ses frères.
Hebrew
יאשיה היה אביהם של יכניה ואחיו (שנולדו בזמן גלות בבל).
Hiligaynon
kag si Josia amay ni Jeconia[d] kag sang iya mga utod nga lalaki. Sang sadto nga panahon, ginbihag ang mga taga-Israel pa-Babilonia.
Croatian
Jošiji su se, u vrijeme progonstva u Babilon, rodili Jehonija i njegova braća.
Italian
Giosia fu il padre di Ieconia e dei suoi fratelli (nati nel periodo dellʼesilio in Babilonia).
Japanese
ヨシヤはエコニヤとその兄弟たちの父です〔彼らは、イスラエルの人たちがバビロンに移住していた時に生まれました〕。
Korean
요시야는 바빌론으로 잡혀갈 무렵 [e]여고냐와 그의 형제들을 낳았다.
nb
Josia, som var far til Jojakin og hans brødre,som ble født ved den tiden da folket ble ført bort til fangenskap i Babylon, og Jojakin.
nl
Josia was de vader van Jechonja en zijn broers, die geboren werden in de tijd van de verbanning naar Babel.
Polish
Jozjasz był ojcem Jechoniasza i jego braci (był to czas przesiedlenia Żydów do Babilonu).
Portuguese
e Josias gerou Jeconias[a]e seus irmãos,no tempo do exíliona Babilônia.
Jeconias e seus irmãos, que nasceram quando os judeus foram deportados para a Babilónia.
qu
Josiaspaj churicunaca, Jeconías huauquicunandijmi carca. Paicuna causai punllacunami, israelcunataca Babiloniaman preźu aparcacuna.
Romanian
iar lui Iosia i s-a născut Iehonia şi fraţii acestuia, pe vremea exilului în Babilon.
Russian
Иосия – отцом Иехонии и его братьев. В это время народ был переселён в Вавилон.
Иосия – отцом Иехонии и его братьев. В это время народ был переселён в Вавилон.
Иосия – отцом Иехонии и его братьев. В это время народ был переселён в Вавилон.
Иосия – отцом Иоакима,Иоаким – отцом Иехонии и его братьев.В это время народ был переселен в Вавилон.
Slovak
Jechoniáš a jeho bratia (v čase odvlečenia do Babylona),
Swedish
Josia till Jekonia[b] och hans bröder, som föddes vid den tid då folket fördes bort i fångenskap till Babylon.
Swahili
wakati wa uhamisho wa Babiloni, Yosia alimzaa Yekonia na ndugu zake;
Thai
และโยสิยาห์เป็นบิดาของเยโคนิยาห์[a]กับพี่น้องของเขาเมื่อครั้งตกเป็นเชลยที่บาบิโลน
zh-Hans
约西亚生耶哥尼雅和他的兄弟,那时以色列人被掳往巴比伦。
百 姓 被 迁 到 巴 比 伦 的 时 候 , 约 西 亚 生 耶 哥 尼 雅 和 他 的 弟 兄 。
zh-Hant
約西亞生耶哥尼雅和他的兄弟,那時以色列人被擄往巴比倫。