Mark 5:28
Compared across 39 translations
English
For she thought, “If I just touch His clothing, I will get well.”
For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.
For she [j]thought, “If I just touch His garments, I will [k]get well.”
porque pensaba: “Si consigo tocar aunque solo sea sus ropas, me curaré”.
She thought, “I just need to touch his clothes. Then I will be healed.”
because she thought, “If I just touch his clothes, I will be healed.”
because she thought, ‘If I just touch his clothes, I will be healed.’
For she thought to herself, “If I can just touch his robe, I will be healed.”
ak
Na me de, nea mereka ne sɛ: Obiara a ohu ɔbea na ne kɔn dɔ no ne koma mu no, abɔ aguaman.
Arabic
لأَنَّهَا قَالَتْ: «يَكْفِي أَنْ أَلْمِسَ ثِيَابَهُ لأُشْفَى».
Cebuano
Miingon siya sa iyang kaugalingon, “Kon mahikap ko lang bisan ang iyang bisti, mamaayo gayod ako.”
German
Denn sie sagte sich: »Wenn ich wenigstens seine Kleider berühren kann, werde ich bestimmt gesund.«
Spanish
Pensaba: «Si logro tocar siquiera su ropa, quedaré sana».
Pensaba: «Si logro tocar siquiera su ropa, quedaré sana».
French
en se disant : Si j’arrive à toucher ses vêtements, je serai guérie.
Hebrew
"אם רק אצליח לגעת בבגדיו אהיה בריאה," חשבה לעצמה.
Hiligaynon
Naghunahuna siya, “Kon matandog ko lang bisan ang iya bayo, magaayo gid ako.”
Croatian
Mislila je: 'Dodirnem li samo njegovu odjeću, ozdravit ću.'
Italian
perché pensava: «Se riesco anche solo a toccare il suo vestito, sarò guarita!»
Japanese
「せめて、この方の着物にでも手を触れさせていただけば、きっと治る」と考えたのです。
Korean
그 여자는 예수님의 옷만 만져도 자기 병이 나을 것이라고 생각했던 것이다.
nb
For hun tenkte at dersom hun bare fikk røre ved klærne hans, så ville hun bli frisk.
nl
‘Als ik zijn kleren maar kan aanraken, zal ik beter worden,’ dacht zij.
Polish
Myślała bowiem: „Jeśli tylko dotknę Jego płaszcza, zostanę uzdrowiona”.
Portuguese
porque pensava: “Se eu tão-somente tocar em seu manto, ficarei curada”.
pois dizia: “Se ao menos eu lhe tocar no manto, ficarei curada.”
qu
Paica: «Jesuspaj churanapi tuparishpallapish alliyashallami» yuyashpami, chashna tuparirca.
Romanian
Căci îşi zicea: „Dacă aş putea să mă ating măcar de haina Lui, voi fi vindecată!“
Russian
«Если я хоть к одежде Его прикоснусь, то исцелюсь», – думала она.
«Если я хоть к одежде Его прикоснусь, то исцелюсь», – думала она.
«Если я хоть к одежде Его прикоснусь, то исцелюсь», – думала она.
«Если я хоть к одежде Его прикоснусь, то исцелюсь», – говорила она себе.
Slovak
Ak sa čo len dotknem jeho rúcha, určite sa uzdravím!"
Swedish
för hon sa: ”Om jag bara får röra vid hans kläder så kommer jag att bli frisk.”
Swahili
Maana alisema moyoni mwake, “Nikiligusa vazi lake tu, nitapona.”
Thai
เพราะนางคิดว่า “ขอเพียงได้แตะฉลองพระองค์เท่านั้นเราก็จะหายโรค”
zh-Hant
心想:「只要摸到祂的衣服,我就痊癒了!」