Mark 15 : 13

Mark 15:13

Compared across 42 translations

English
They screamed back, “Crucify Him!”
And they cried out again, Crucify him.
They yelled, “Nail him to a cross!”
They shouted [c]back, “Crucify Him!”
A grandes voces gritaron: —¡Crucifícalo!
“Crucify him!” the crowd shouted.
“Crucify him!” they shouted.
‘Crucify him!’ they shouted.
They shouted back, “Crucify him!”
ak
Yesu buaa wɔn se, “Dua biara a ɛnyɛ m’agya na oduae no, wobetu akyene.
Arabic
فَرَاحُوا يَصْرُخُونَ مَرَّةً بَعْدَ مَرَّةٍ: «اصْلِبْهُ!»
Cebuano
Misinggit sila, “Ilansang siya sa krus!”
Czech
„Ukřižovat!“ ozvaly se výkřiky.
Danish
„Korsfæst ham!” råbte de tilbage.
German
Da riefen sie alle: »Ans Kreuz mit ihm!«
Spanish
―¡Crucifícalo! —gritaron.
—¡Crucifícalo! —gritaron.
French
De nouveau, ils crièrent : Crucifie-le !
Hebrew
"צלוב אותו!" צעקו.
Hiligaynon
Nagsinggit sila, “Ilansang siya sa krus!”
Croatian
'Raspni ga!' poviču oni.
Italian
Ed essi gridarono di rimando:«Crocifiggilo!»
Japanese
「十字架につけろ!」
Korean
“십자가에 못박으시오!”
nb
”La ham bli spikret fast på et kors!” ropte de tilbake.
nl
‘Aan het kruis met Hem!’ schreeuwden zij.
Polish
—Ukrzyżuj go!—zawołali w odpowiedzi.
Portuguese
“Crucifica-o!”, gritaram eles.
E eles responderam em grande gritaria: “Crucifica-o!”
qu
Ashtahuanpish paicunaca:–¡Chacatailla!– nishpami caparircacuna.
Romanian
Ei au strigat din nou:– Răstigneşte-L!
Russian
– Распни Его! – закричала толпа.
– Распни Его! – закричала толпа.
– Распни Его! – закричала толпа.
– Распни Его! – закричала толпа.
Slovak
Dav reval: Ukrižuj ho!" Pilát namietal: Ale za aký zločin?" No dav vrieskal ešte hlasnejšie:
Swedish
”Korsfäst honom!” ropade de tillbaka.
Swahili
Wakapiga kelele, “Msulub ishe!”
Thai
พวกเขาตะโกนว่า “ตรึงเขาที่ไม้กางเขน!”
zh-Hans
他们喊着说:“把祂钉在十字架上!”
} 他 们 又 喊 着 说 : 把 他 钉 十 字 架 !
zh-Hant
他們喊著說:「把祂釘在十字架上!」