Mark 15:11
Compared across 41 translations
English
But the chief priests stirred up the crowd to get him to release Barabbas for them instead.
But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.
But the chief priests stirred up the crowd to ask him to release Barabbas for them instead.
Pero el pueblo, incitado por aquellos mismos principales sacerdotes, pidió que se pusiera en libertad a Barrabás.
But the chief priests stirred up the crowd. So the crowd asked Pilate to let Barabbas go free instead.
But the chief priests stirred up the crowd to have Pilate release Barabbas instead.
But the chief priests stirred up the crowd to get Pilate to release Barabbas instead.
But at this point the leading priests stirred up the crowd to demand the release of Barabbas instead of Jesus.
ak
Ɛnyɛ ade a ɛbɛkɔ onipa mu no na ɛmma ne ho ntew, na mmom nea ebefi ne mu aba no na egu ne ho fi.”
Arabic
وَلكِنَّ رُؤَسَاءَ الْكَهَنَةِ حَرَّضُوا الْجَمْعَ عَلَى أَنْ يُطَالِبُوا، بِالأَوْلَى، بِإِطْلاقِ بَارَابَاسَ.
Cebuano
Apan gihulhogan sa kadagkoan sa mga pari ang mga tawo nga si Barabas lang ang ilang pabuhian ug dili si Jesus.
Czech
Ale velekněžími navedená chátra žádala propuštění Barabáše.
Danish
Men ypperstepræsterne fik folkemængden overtalt til at bede om at få Barabbas sat fri.
German
Aber die obersten Priester hetzten die Menge auf, die Freilassung von Barabbas zu verlangen.
Spanish
Pero los jefes de los sacerdotes incitaron a la multitud para que Pilato les soltara más bien a Barrabás.
Pero los jefes de los sacerdotes incitaron a la multitud para que Pilato les soltara más bien a Barrabás.
French
Mais les chefs des prêtres persuadèrent la foule de demander qu’il libère plutôt Barabbas.
Hebrew
אולם ראשי הכוהנים הסיתו את ההמון לדרוש את שחרורו של בר-אבא במקום שחרורו של ישוע.
Hiligaynon
Pero ginsutsot sang manugdumala nga mga pari ang mga tawo nga si Barabas lang ang ila pangayuon nga buy-an kag indi si Jesus.
Croatian
Ali svećenički poglavari podjare svjetinu da traži slobodu za Barabu.
Italian
Ma a questo punto i capi sacerdoti incitarono la folla a chiedere la liberazione di Barabba al posto di Gesù.
Japanese
ところが、祭司長たちも抜かりはありません。たくみに群衆をけしかけ、イエスではなくバラバの釈放を要求させたのです。
Korean
그러나 대제사장들은 군중들을 충동하여 오히려 바라바를 요구하게 하였다.
nb
Øversteprestene hisset nå opp folket og fikk dem til å kreve at Barabbas skulle bli satt fri i stedet for Jesus.
nl
Zij stookten de mensen op om de vrijlating van Barabbas te eisen.
Polish
Kapłani jednak podburzyli tłum i ten, zamiast o Jezusa, prosił o uwolnienie Barabasza.
Portuguese
Mas os chefes dos sacerdotes incitaram a multidão a pedir que Pilatos, ao contrário, soltasse Barrabás.
Os principais sacerdotes então atiçaram o povo para que exigisse a libertação de Barrabás em vez da de Jesus.
qu
Ashtahuanpish curacunata mandajcunaca chai gentecunataca, ‘Barrabasta cachari’ nichunmi yachachircacuna.
Romanian
Însă conducătorii preoţilor au stârnit mulţimea să ceară să le elibereze mai bine pe Baraba.
Russian
Но главные священнослужители подговорили толпу просить, чтобы отпустил лучше Бар-Аббу.
Но главные священнослужители подговорили толпу просить, чтобы отпустил лучше Бар-Аббу.
Но главные священнослужители подговорили толпу просить, чтобы отпустил лучше Бар-Аббу.
Первосвященники же подговорили толпу просить, чтобы отпустил лучше Варавву.
Slovak
Ale tí nahovorili zástup, aby žiadal milosť pre Barabáša.
Swedish
Men översteprästerna hetsade upp folket och fick dem att kräva att Barabbas skulle friges istället.
Swahili
Lakini makuhani wakuu wakawa chochea watu wamwombe awafungulie Baraba.
Thai
แต่พวกหัวหน้าปุโรหิตยุยงฝูงชนให้เรียกร้องปีลาตให้ปล่อยบารับบัสแทน
zh-Hant
但祭司長卻煽動百姓,叫他們要求彼拉多釋放巴拉巴。