Mark 14 : 46

Mark 14:46

Compared across 40 translations

English
They laid hands on Him and seized Him.
And they laid their hands on him, and took him.
They laid hands on Him and seized Him.
Al punto se lanzaron ellos sobre Jesús, y lo arrestaron.
The men grabbed Jesus and arrested him.
The men seized Jesus and arrested him.
The men seized Jesus and arrested him.
Then the others grabbed Jesus and arrested him.
Arabic
فَأَلْقَوْا الْقَبْضَ عَلَيْهِ.
Cebuano
Ug gidakop nila si Jesus.
Czech
Ozbrojenci Ježíše popadli a zajali ho.
Danish
I samme øjeblik greb mændene Jesus og holdt ham fast.
German
Sofort packten die bewaffneten Männer Jesus und nahmen ihn fest.
Spanish
Entonces los hombres prendieron a Jesús.
Entonces los hombres prendieron a Jesús.
French
Aussitôt, les autres mirent la main sur Jésus et l’arrêtèrent.
Hebrew
ואז תפסו את ישוע ואסרו אותו.
Hiligaynon
Dayon gindakop nila si Jesus.
Croatian
Zatim podignu ruke na Isusa i uhvate ga.
Italian
Allora gli altri furono addosso a Gesù e lo immobilizzarono.
Japanese
そのとたん、暴徒たちがいっせいにイエスを取り押さえました。
Korean
그러자 그들이 달려들어 예수님을 붙잡았다.
nb
Da grep folkene Jesus og holdt ham fast.
nl
De andere mannen wisten wie ze moesten hebben en namen Jezus gevangen.
Polish
Wówczas pozostali rzucili się na Niego i złapali Go.
Portuguese
Os homens agarraram Jesus e o prenderam.
Então prenderam Jesus, segurando-o bem.
qu
Chaita ricushpaca, huaicashpami japircacuna.
Romanian
Atunci ei au pus mâna pe Isus şi L-au arestat.
Russian
Пришедшие с Иудой, схватив Ису, взяли Его под стражу.
Пришедшие с Иудой, схватив Ису, взяли Его под стражу.
Пришедшие с Иудой, схватив Исо, взяли Его под стражу.
Пришедшие с Иудой, схватив Иисуса, взяли Его под стражу.
Slovak
Ozbrojenci ihneď Ježiša lapili a zajali.
Swedish
Då grep de Jesus och höll fast honom.
Swahili
Wakamkamata Yesu, wakamweka chini ya ulinzi.
Thai
พวกนั้นจึงจับกุมพระเยซู
zh-Hans
其他人就下手捉拿耶稣。
他 们 就 下 手 拿 住 他 。
zh-Hant
其他人就下手捉拿耶穌。