Luke 9 : 35

Luke 9:35

Compared across 41 translations

English
Then [e]a voice came out of the cloud, saying, “This is My beloved Son, My Chosen One; listen and obey and yield to Him!”
And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
Then a voice came out of the cloud, saying, “This is My Son, My Chosen One; listen to Him!”
En aquel momento salió de la nube una voz, que decía: —Este es mi Hijo amado: escuchadle a él.
A voice came from the cloud. It said, “This is my Son, and I have chosen him. Listen to him.”
A voice came from the cloud, saying, “This is my Son, whom I have chosen; listen to him.”
A voice came from the cloud, saying, ‘This is my Son, whom I have chosen; listen to him.’
Then a voice from the cloud said, “This is my Son, my Chosen One.[g] Listen to him.”
ak
Ɔtenaa ase, frɛɛ wɔn baa ne nkyɛn, ka kyerɛɛ wɔn se, “Obiara a ɔpɛ sɛ ɔyɛ ɔpanyin wɔ mo mu no, ɛsɛ sɛ ɔyɛ abofra anaa ɔsomfo wɔ mo mu!”
Arabic
وَانْطَلَقَ صَوْتٌ مِنَ السَّحَابَةِ يَقُولُ: «هَذَا هُوَ ابْنِي الَّذِي اخْتَرْتُهُ. لَهُ اسْمَعُوا!»
Cebuano
Unya may nadunggan sila nga tingog gikan sa panganod nga nagaingon, “Kini ang akong Anak nga pinili. Paminawa ninyo siya!”
Czech
Z oblaku se ozval hlas: „Toto je můj vyvolený Syn, toho poslouchejte!“
Danish
Så lød der en stemme inde fra skyen: „Det er min elskede Søn.[d] Lyt til ham!”
German
dann hörten sie eine Stimme, die aus ihr sprach: »Dies ist mein Sohn, ihn habe ich erwählt. Auf ihn sollt ihr hören!«
Spanish
Entonces salió de la nube una voz que dijo: «Este es mi Hijo, mi escogido; escuchadle».
Entonces salió de la nube una voz que dijo: «Este es mi Hijo, mi escogido; escúchenlo».
French
Une voix sortit de la nuée, qui disait : Celui-ci est mon Fils, celui que j’ai choisi. Ecoutez-le !
Hebrew
ומן הענן קרא קול: "זהו בני האהוב, שמעו בקולו."
Hiligaynon
Dayon may nabatian sila nga tingog halin sa panganod nga nagasiling, “Amo ini ang akon pinili nga Anak. Pamatii ninyo siya!”
Croatian
Iz oblaka se začuje glas: 'Ovo je moj Sin[a] kojega sam izabrao! Njega slušajte!'
Italian
E una voce dalla nuvola disse: «Questo è mio Figlio, che io ho scelto, ascoltatelo!»
Japanese
すると雲の中から、「これはわたしの子、わたしの選んだ者。彼の言うことを聞きなさい」という声がしました。
Korean
구름 속에서 “이 사람은 내가 택한 내 아들이다. 너희는 그의 말을 들어라” 하는 음성이 들려왔다.
nb
Så hørte de en stemme fra skyen som sa: ”Dette er min Sønn, min utvalgte[l]. Lytt til ham.”
nl
Er kwam een stem uit de wolk: ‘Dit is mijn Zoon! Hem heb Ik uitgekozen! Luister naar Hem!’
Polish
Z obłoku zaś rozległ się głos:—Oto mój Syn, Wybrany! Słuchajcie Go!
Portuguese
Dela saiu uma voz que dizia: “Este é o meu Filho, o Escolhido[c]; ouçam-no!”
Uma voz que saía da nuvem disse: “Este é o meu Filho, a quem escolhi. Ouçam-no!”
qu
Chai p'uyumantaca: «Paimi Ñuca c'uyashca Churi, Paica Ñuca agllashcamari, Paita uyaichij» nishpa rimashcami ñapish uyarirca.
Romanian
Şi din nor s-a auzit un glas care zicea: „Acesta este Fiul Meu, pe Care L-am ales[h]! De El să ascultaţi!“
Russian
И из облака прозвучал голос:– Это Мой Сын (Масих), Мой избранный. Слушайте Его![f]
И из облака прозвучал голос:– Это Мой Сын (Масих), Мой избранный. Слушайте Его![f]
И из облака прозвучал голос:– Это Мой Сын (Масех), Мой избранный. Слушайте Его![f]
А из облака прозвучал голос:– Это Мой Сын, Мой избранный. Его слушайте!9:35 См. Втор. 18:15; Пс. 2:7; Ис. 42:1. В Иисусе мы видим исполнение всех этих пророчеств: Он и обещанный Моисеем Пророк, и Мессия (Царь Израиля), и «Страдающий Слуга Бога».
Slovak
Premkla ich nesmierna hrôza. Z oblaku sa ozval hlas: Toto je môj vyvolený Syn, toho poslúchajte!"
Swedish
Sedan hördes en röst från molnet som sa: ”Detta är min Son, min utvalde[g]. Lyssna på honom!”
Swahili
Sauti ikatoka kwenye wingu ikisema, “Huyu ni Mwanangu niliyemchagua, msikilizeni yeye.”
Thai
มีพระสุรเสียงดังจากเมฆว่า “คนนี้คือลูกของเราซึ่งเราได้เลือกสรรไว้ จงเชื่อฟังเขาเถิด”
zh-Hans
云彩中有声音说:“这是我的儿子,是我拣选的,你们要听从祂!”
有 声 音 从 云 彩 里 出 来 , 说 : 这 是 我 的 儿 子 , 我 所 拣 选 的 ( 有 古 卷 : 这 是 我 的 爱 子 ) , 你 们 要 听 他 。
zh-Hant
雲彩中有聲音說:「這是我的兒子,是我揀選的,你們要聽從祂!」