Luke 9 : 34

Luke 9:34

Compared across 41 translations

English
But even as he was saying this, a cloud formed and began to overshadow them; and they were [greatly] afraid as they entered the cloud.
While he thus spake, there came a cloud, and overshadowed them: and they feared as they entered into the cloud.
While he was saying this, a cloud [t]formed and began to overshadow them; and they were afraid as they entered the cloud.
y no había terminado de hablar a Jesús, cuando los envolvió un_a nube resplandeciente, y el miedo se apoderó de ellos. “
While he was speaking, a cloud appeared and covered them. The disciples were afraid as they entered the cloud.
While he was speaking, a cloud appeared and covered them, and they were afraid as they entered the cloud.
While he was speaking, a cloud appeared and covered them, and they were afraid as they entered the cloud.
But even as he was saying this, a cloud overshadowed them, and terror gripped them as the cloud covered them.
ak
Asuafo no antumi ammua efisɛ, na wɔredwinnwen nea ɔbɛyɛ wɔn mu kɛse no ho.
Arabic
وَلكِنَّهُ فِيمَا كَانَ يَقُولُ ذلِكَ، جَاءَتْ سَحَابَةٌ فَخَيَّمَتْ عَلَيْهِمْ، فَخَافَ التَّلامِيذُ عِنْدَمَا طَوَّقَتْهُمُ السَّحَابَةُ،
Cebuano
Sa wala pa makahuman pagsulti si Pedro natabonan sila sa panganod, ug nangahadlok sila.
Czech
Ještě to ani nedořekl, když je zahalil oblak. To je naplnilo bázní.
Danish
I det samme kom der en sky ned over dem, og de blev bange, da de pludselig befandt sig midt inde i den.
German
Während er redete, kam eine Wolke und warf ihren Schatten auf die drei Jünger[d]. Als die Wolke sie ganz einhüllte, fürchteten sie sich;
Spanish
Estaba hablando todavía cuando apareció una nube que los envolvió, de modo que se asustaron.
Estaba hablando todavía cuando apareció una nube que los envolvió, de modo que se asustaron.
French
Pendant qu’il parlait encore, une nuée se forma et les enveloppa, et les disciples furent saisis de crainte lorsqu’ils entrèrent dans la nuée.
Hebrew
בעודו מדבר כיסה אותם ענן והם נמלאו פחד.
Hiligaynon
Wala pa makatapos hambal si Pedro ginlikupan sila sang panganod. Hinadlukan sila ni Pedro sang magtabon sa ila ang panganod.
Croatian
Još dok je govorio, pojavi se oblak i prekrije ih. Kad su se našli u oblaku, silno se prestraše.
Italian
Stava ancora parlando, che si formò una nube sopra di loro. I discepoli furono presi da un vero terrore, quando la nuvola li avvolse.
Japanese
ペテロがまだ言い終わらないうちに、光り輝く雲が立ち込め、一同をすっぽりおおったので、弟子たちは恐ろしさのあまり、がたがた震えだしました。
Korean
베드로가 이 말을 하고 있을 때 구름이 와서 그들을 덮었다. 그들이 구름에 휩싸여 무서워하고 있는데
nb
Mens han snakket, ble de innhyllet i en sky som senket seg over dem. De ble helt forskrekket.
nl
Maar hij was nog niet uitgesproken of er vormde zich een wolk boven hen die hen overschaduwde. Zij werden vreselijk bang toen zij zagen dat de mannen in de wolk werden opgenomen.
Polish
Ale zanim skończył, otoczył ich jasny obłok, a uczniowie przerazili się.
Portuguese
Enquanto ele estava falando, uma nuvem apareceu e os envolveu, e eles ficaram com medo ao entrarem na nuvem.
No momento em que dizia isto, uma nuvem formou-se por cima deles e encheram-se de terror, quando a nuvem os envolveu.
qu
Pedro chashna nicujpiraj p'uyu shamushpami, pillurca. Chaita ricushpaca mancharircacunami.
Romanian
În timp ce spunea el aceste lucruri, a venit un nor şi i-a acoperit. Când au intrat în nor, s-au înspăimântat.
Russian
Когда он ещё говорил, показалось облако и накрыло их. Оказавшись в облаке, они очень испугались.
Когда он ещё говорил, показалось облако и накрыло их. Оказавшись в облаке, они очень испугались.
Когда он ещё говорил, показалось облако и накрыло их. Оказавшись в облаке, они очень испугались.
Когда он еще говорил, показалось облако и накрыло их. Оказавшись в облаке, они очень испугались.
Slovak
Ešte ani nedohovoril, keď sa prihnal oblak a zastrel ich.
Swedish
Men under tiden han talade blev de insvepta i ett moln som sänkte sig ner över dem, och de blev förskräckta.
Swahili
Petro alipokuwa bado anazungumza, pakatokea wingu kubwa na kivuli chake kikawafunika, na wale wanafunzi wakashikwa na hofu lile wingu lilipowafikia.
Thai
ขณะที่เขากำลังพูดอยู่นั้น เมฆก็ปรากฏขึ้นปกคลุมพวกเขา เมื่ออยู่ในเมฆพวกเขากลัวมาก
zh-Hans
他的话还没说完,有一朵云彩飘来,笼罩他们,他们进入云彩中,都很害怕。
说 这 话 的 时 候 , 有 一 朵 云 彩 来 遮 盖 他 们 ; 他 们 进 入 云 彩 里 就 惧 怕 。
zh-Hant
他的話還沒說完,有一朵雲彩飄來,籠罩他們,他們進入雲彩中,都很害怕。