Luke 3 : 36

Luke 3:36

Compared across 37 translations

English
the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
Which was the son of Cainan, which was the son of Arphaxad, which was the son of Sem, which was the son of Noe, which was the son of Lamech,
the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,
Sala de Cainán, Cainán de Arfaxad, Arfaxad de Sem, Sem de Noé, Noé de Lamec,
Shelah was the son of Cainan.Cainan was the son of Arphaxad.Arphaxad was the son of Shem.Shem was the son of Noah.Noah was the son of Lamech.
the son of Cainan,the son of Arphaxad, the son of Shem,the son of Noah, the son of Lamech,
the son of Cainan,the son of Arphaxad, the son of Shem,the son of Noah, the son of Lamech,
Shelah was the son of Cainan.Cainan was the son of Arphaxad.Arphaxad was the son of Shem.Shem was the son of Noah.Noah was the son of Lamech.
Arabic
بْنِ قِينَانَ بْنِ أَرْفَكْشَادَ، بْنِ سَامٍ بْنِ نُوحٍ، بْنِ لامَكَ
Cebuano
Si Shela anak ni Cainan. Si Cainan anak ni Arfaxad. Si Arfaxad anak ni Shem. Si Shem anak ni Noe. Si Noe anak ni Lamec.
Danish
Shela var søn af Kenan, som var søn af Arpakshad. Arpakshad var søn af Sem, som var søn af Noa. Noa var søn af Lemek,
German
Kenan – Arpachschad – Sem – Noah – Lamech –
Spanish
hijo de Cainán,hijo de Arfaxad, hijo de Sem,hijo de Noé, hijo de Lamec,
hijo de Cainán,hijo de Arfaxad, hijo de Sem,hijo de Noé, hijo de Lamec,
French
Qaïnam, Arpakshad, Sem, Noé, Lémek,
Hebrew
שלח היה בנו של קינן;קינן היה בנו של ארפכשד;ארפכשד היה בנו של שם;שם היה בנו של נח;נח היה בנו של למך;
Hiligaynon
Si Shela anak ni Cainan. Si Cainan anak ni Arfaxad. Si Arfaxad anak ni Shem. Si Shem anak ni Noe. Si Noe anak ni Lamec.
Croatian
Šelah je bio Kenanov sin, Kenan je bio Arpakšadov sin, Arpakšad je bio Šemov sin, Šem je bio Noin sin, Noa je bio Lamekov sin,
Italian
il padre di Sala era Cainam, il padre di Cainam era Arfàcsad, il padre di Arfàcsad era Sem, il padre di Sem era Noè, il padre di Noè era Lamech,
Korean
셀라의 아버지는 가이난, 가이난의 아버지는 아르박삿, 아르박삿의 아버지는 셈, 셈의 아버지는 노아, 노아의 아버지는 라멕이었다.
nl
de vader van Selach was Kenan; de vader van Kenan was Arpachsad; de vader van Arpachsad was Sem; de vader van Sem was Noach;
Polish
Kainam,Arfaksad, Sem, Noe, Lamech,
Portuguese
filho de Cainã,filho de Arfaxade, filho de Sem,filho de Noé, filho de Lameque,
Cainã, Arfaxade, Sem, Noé. E os pais de Noé foram: Lameque,
qu
Salaca, Cainanpaj churimi. Cainanca, Arfaxadpaj churimi. Arfaxadca, Sempaj churimi. Semca, Noepaj churimi. Noeca, Lamecpaj churimi.
Romanian
fiul lui Cainan,fiul lui Arpahşad,[v]fiul lui Sem,fiul lui Noe,fiul lui Lameh,
Russian
Каинан, Арфаксад, Сим, Нух, Ламех,
Каинан, Арфаксад, Сим, Нух, Ламех,
Каинан, Арфаксад, Сим, Нух, Ламех,
Каинан, Арпахшад, Сим, Ной, Ламех,
Slovak
Kainam, Arfaxad, Sem, Noe, Lamech,
Swedish
son till Kenan, son till Arpakshad, son till Sem, son till Noa, son till Lemek,
Swahili
Sala alikuwa mwana wa Kenani, Kenani alikuwa mwana wa Arfaksadi, Arfaksadi alikuwa mwana wa Shemu, Shemu alikuwa mwana wa Nuhu, Nuhu alikuwa mwana wa Lameki,
Thai
ผู้เป็นบุตรของไคนานผู้เป็นบุตรของอารฟาซัด ผู้เป็นบุตรของเชมผู้เป็นบุตรของโนอาห์ ผู้เป็นบุตรของลาเมค
zh-Hans
沙拉是该南的儿子,该南是亚法撒的儿子,亚法撒是闪的儿子,闪是挪亚的儿子,挪亚是拉麦的儿子,
沙 拉 是 该 南 的 儿 子 ; 该 南 是 亚 法 撒 的 儿 子 ; 亚 法 撒 是 闪 的 儿 子 ; 闪 是 挪 亚 的 儿 子 ; 挪 亚 是 拉 麦 的 儿 子 ;
zh-Hant
沙拉是該南的兒子,該南是亞法撒的兒子,亞法撒是閃的兒子,閃是挪亞的兒子,挪亞是拉麥的兒子,