Luke 3 : 32

Luke 3:32

Compared across 38 translations

English
the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
Which was the son of Jesse, which was the son of Obed, which was the son of Booz, which was the son of Salmon, which was the son of Naasson,
the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of [o]Salmon, the son of [p]Nahshon,
Natán de David, David de Isaí, Isaí de Obed, Obed de Booz, Booz de Salmón,
David was the son of Jesse.Jesse was the son of Obed.Obed was the son of Boaz.Boaz was the son of Salmon.Salmon was the son of Nahshon.
the son of Jesse,the son of Obed, the son of Boaz,the son of Salmon,[d] the son of Nahshon,
the son of Jesse,the son of Obed, the son of Boaz,the son of Salmon,[d] the son of Nahshon,
David was the son of Jesse.Jesse was the son of Obed.Obed was the son of Boaz.Boaz was the son of Salmon.[h]Salmon was the son of Nahshon.
ak
Saa bere no na nnipadɔm no atwa ne ho ahyia. Nnipa no ka kyerɛɛ Yesu se, “Wo na ne wo nuanom gyina afikyiri hɔ pɛ sɛ wɔne wo kasa.”
Arabic
بْنِ يَسَّى، بْنِ عُوبِيدَ بْنِ بُوعَزَ، بْنِ سَلْمُونَ بْنِ نَحْشُونَ،
Cebuano
Si David anak ni Jesse. Si Jesse anak ni Obed. Si Obed anak ni Boaz. Si Boaz anak ni Salmon.[c] Si Salmon anak ni Naason.
Danish
som var søn af Isaj. Isaj var søn af Obed, som var søn af Boaz. Boaz var søn af Salma, som var søn af Nahshon,
German
Isai – Obed – Boas – Salmon – Nachschon –
Spanish
hijo de Isaí,hijo de Obed, hijo de Booz,hijo de Salmón,[e] hijo de Naasón,
hijo de Isaí,hijo de Obed, hijo de Booz,hijo de Salmón,[e] hijo de Naasón,
French
Isaï, Obed, Booz, Salma, Nahshôn,
Hebrew
דוד היה בנו של ישי;ישי היה בנו של עובד;עובד היה בנו של בועז;בועז היה בנו של שלמון;שלמון היה בנו של נחשון;
Hiligaynon
Si David anak ni Jesse. Si Jesse anak ni Obed. Si Obed anak ni Boaz. Si Boaz anak ni Salmon.[c] Si Salmon anak ni Nashon.
Croatian
David je bio Jišajev sin, Jišaj je bio Obedov sin, Obed je bio Boazov sin, Boaz je bio Salin sin, Sala je bio Nahšonov sin,
Italian
il padre di Davide era Iesse, il padre di Iesse era Iobed, il padre di Iobed era Boaz, il padre di Boaz era Sala, il padre di Sala era Naàsson,
Korean
다윗의 아버지는 이새, 이새의 아버지는 오벳, 오벳의 아버지는 보아스, 보아스의 아버지는 [i]살몬, 살몬의 아버지는 나손이었다.
nl
de vader van David was Isaï; de vader van Isaï was Obed; de vader van Obed was Boaz; de vader van Boaz was Selach; de vader van Selach was Nachson;
Polish
Jesse,Jobed, Booz, Sala, Naasson,
Portuguese
filho de Jessé,filho de Obede, filho de Boaz,filho de Salmom[g],filho de Naassom,
E os pais de David foram sucessivamente: Jessé, Obede, Boaz, Salmom, Nassom,
qu
Natanca, Davidpaj churimi. Davidca, Isaipaj churimi. Isaica, Obedpaj churimi. Obedca, Boozpaj churimi. Boozca, Salmonpaj churimi. Salmonca, Naasonpaj churimi.
Romanian
fiul lui Işai,fiul lui Obed,fiul lui Boaz,fiul lui Salmon[t],fiul lui Nahşon,
Russian
Есей, Овид, Боаз, Салмон, Нахшон,
Есей, Овид, Боаз, Салмон, Нахшон,
Есей, Овид, Боаз, Салмон, Нахшон,
Иессей, Овид, Боаз, Сала, Нахшон,
Slovak
Jesse, Obed, Bóz, Sala, Náson,
Swedish
son till Jishaj, son till Oved, son till Boas, son till Salma, son till Nachshon,
Swahili
Daudi alikuwa mwana wa Yese, Yese alikuwa mwana wa Obedi, Obedi alikuwa mwana wa Boazi, Boazi alikuwa mwana wa Salmoni, Salmoni alikuwa mwana wa Nashoni,
Thai
ผู้เป็นบุตรของเจสซีผู้เป็นบุตรของโอเบด ผู้เป็นบุตรของโบอาสผู้เป็นบุตรของสัลโมน[d]ผู้เป็นบุตรของนาโชน
zh-Hans
大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子,俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是撒门的儿子,撒门是拿顺的儿子,
大 卫 是 耶 西 的 儿 子 ; 耶 西 是 俄 备 得 的 儿 子 ; 俄 备 得 是 波 阿 斯 的 儿 子 ; 波 阿 斯 是 撒 门 的 儿 子 ; 撒 门 是 拿 顺 的 儿 子 ;
zh-Hant
大衛是耶西的兒子,耶西是俄備得的兒子,俄備得是波阿斯的兒子,波阿斯是撒門的兒子,撒門是拿順的兒子,