Luke 3 : 29

Luke 3:29

Compared across 38 translations

English
the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
Which was the son of Jose, which was the son of Eliezer, which was the son of Jorim, which was the son of Matthat, which was the son of Levi,
the son of [m]Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi,
Er de Josué, Josué de Eliezer, Eliezer de Jorim, Jorim de Matat,
Er was the son of Joshua.Joshua was the son of Eliezer.Eliezer was the son of Jorim.Jorim was the son of Matthat.Matthat was the son of Levi.
the son of Joshua, the son of Eliezer,the son of Jorim, the son of Matthat,the son of Levi,
the son of Joshua, the son of Eliezer,the son of Jorim, the son of Matthat,the son of Levi,
Er was the son of Joshua.Joshua was the son of Eliezer.Eliezer was the son of Jorim.Jorim was the son of Matthat.Matthat was the son of Levi.
ak
nanso nea ɔka abususɛm tia Honhom Kronkron no de, wɔremfa nkyɛ no da. Ɛyɛ bɔne a ɛrempopa da.”
Arabic
بْنِ يُوسِي، بْنِ أَلِيعَازَرَ بْنِ يُورِيمَ، بْنِ مَتْثَاتَ بْنِ لاوِي،
Cebuano
Si Er anak ni Josue. Si Josue anak ni Eliezer. Si Eliezer anak ni Jorim. Si Jorim anak ni Matat. Si Matat anak ni Levi.
Danish
Er var søn af Josva, som var søn af Eliezer. Eliezer var søn af Jorim, som var søn af Mattat. Mattat var søn af Levi,
German
Joschua – Eliëser – Jorim – Mattat – Levi –
Spanish
hijo de Josué, hijo de Eliezer,hijo de Jorín, hijo de Matat,hijo de Leví,
hijo de Josué, hijo de Eliezer,hijo de Jorín, hijo de Matat,hijo de Leví,
French
Jésus, Eliézer, Yorim, Matthath, Lévi,
Hebrew
ער היה בנו של ישוע;ישוע היה בנו של אליעזר;אליעזר היה בנו של יורים;יורים היה בנו של מתת;מתת היה בנו של לוי;
Hiligaynon
Si Er anak ni Josue. Si Josue anak ni Eliezer. Si Eliezer anak ni Jorim. Si Jorim anak ni Matat. Si Matat anak ni Levi.
Croatian
Er je bio Jošuin sin, Jošua je bio Eliezerov sin, Eliezer je bio Jorimov sin, Jorim je bio Matatov sin, Matat je bio Levijev sin,
Italian
il padre di Er era Giosuè, il padre di Giosuè era Eliezer, il padre di Eliezer era Iorim, il padre di Iorim era Mattat, il padre di Mattat era Levi,
Korean
에르의 아버지는 예수, 예수의 아버지는 엘리에서, 엘리에서의 아버지는 요림, 요림의 아버지는 맛닷, 맛닷의 아버지는 레위였다.
nl
de vader van Jozua was Eliëzer; de vader van Eliëzer was Jorim; de vader van Jorim was Mattat; de vader van Mattat was Levi;
Polish
Jezus, Eliezer,Jorim, Mattat, Lewi,
Portuguese
filho de Josué, filho de Eliézer,filho de Jorim, filho de Matate,filho de Levi,
Josué, Eliezer, Jorim, Matate, Levi,
qu
Erca, Josuepaj churimi. Josueca, Eliezerpaj churimi. Eliezerca, Jorinpaj churimi. Jorinca, Matatpaj churimi.
Romanian
fiul lui Iosua,fiul lui Eliezer,fiul lui Iorim,fiul lui Mattat,fiul lui Levi,
Russian
Иешуа, Элиезер, Иорим, Матфат, Леви,
Иешуа, Элиезер, Иорим, Матфат, Леви,
Иешуа, Элиезер, Иорим, Матфат, Леви,
Иосий, Элиезер, Иорим, Матфат, Левий,
Slovak
Jesus, Eliezer, Iorin, Mathat, Lévi,
Swedish
son till Josua, son till Elieser, son till Jorim, son till Mattat, son till Levi,
Swahili
Eri alikuwa mwana wa Yoshua, Yoshua alikuwa mwana wa Eliezeri, Eliezeri alikuwa mwana wa Yorimu, Yorimu alikuwa mwana wa Mathati, Mathati alikuwa mwana wa Lawi,
Thai
ผู้เป็นบุตรของโยชูวา ผู้เป็นบุตรของเอลีเยเซอร์ผู้เป็นบุตรของโยริม ผู้เป็นบุตรของมัทธัตผู้เป็นบุตรของเลวี
zh-Hans
约细是以利以谢的儿子,以利以谢是约令的儿子,约令是玛塔的儿子,玛塔是利未的儿子,
约 细 是 以 利 以 谢 的 儿 子 ; 以 利 以 谢 是 约 令 的 儿 子 ; 约 令 是 玛 塔 的 儿 子 ; 玛 塔 是 利 未 的 儿 子 ;
zh-Hant
約細是以利以謝的兒子,以利以謝是約令的兒子,約令是瑪塔的兒子,瑪塔是利未的兒子,