Luke 3:28
Compared across 38 translations
English
the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
Which was the son of Melchi, which was the son of Addi, which was the son of Cosam, which was the son of Elmodam, which was the son of Er,
the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
Neri de Melqui, Melqui de Adi, Adi de Cosam, Cosam de Elmodam, Elmodam de Er,
Neri was the son of Melki.Melki was the son of Addi.Addi was the son of Cosam.Cosam was the son of Elmadam.Elmadam was the son of Er.
the son of Melki,the son of Addi, the son of Cosam,the son of Elmadam, the son of Er,
the son of Melki,the son of Addi, the son of Cosam,the son of Elmadam, the son of Er,
Neri was the son of Melki.Melki was the son of Addi.Addi was the son of Cosam.Cosam was the son of Elmadam.Elmadam was the son of Er.
ak
“Mereka akyerɛ mo se, bɔne a onipa ayɛ biara no, wotumi de kyɛ no na mpo obi ka abususɛm tia me a, wotumi de kyɛ no;
Arabic
بْنِ مَلْكِي بْنِ أَدِّي، بْنِ قُصَمَ بْنِ أَلْمُودَامَ، بْنِ عِيرَ
Cebuano
Si Neri anak ni Melki. Si Melki anak ni Adi. Si Adi anak ni Cosam. Si Cosam anak ni Elmadam. Si Elmadam anak ni Er.
Danish
som var søn af Melki. Melki var søn af Addi, som var søn af Kosam. Kosam var søn af Elmadam, som var søn af Er.
German
Melchi – Addi – Kosam – Elmadam – Er –
Spanish
hijo de Melquí,hijo de Adí, hijo de Cosán,hijo de Elmadán, hijo de Er,
hijo de Melquí,hijo de Adí, hijo de Cosán,hijo de Elmadán, hijo de Er,
French
Melki, Addi, Kosam, Elmadam, Er,
Hebrew
נרי היה בנו של מלכי;מלכי היה בנו של אדי;אדי היה בנו של קוסם;קוסם היה בנו של אלמדן;אלמדן היה בנו של ער;
Hiligaynon
Si Neri anak ni Melki. Si Melki anak ni Adi. Si Adi anak ni Cosam. Si Cosam anak ni Elmadam. Si Elmadam anak ni Er.
Croatian
Neri je bio Malkijev sin, Malki je bio Adijev sin, Adi je bio Kosamov sin, Kosam je bio Elmadamov sin, Elmadam je bio Erov sin
Italian
il padre di Neri era Melchi, il padre di Melchi era Addi, il padre di Addi era Cosam, il padre di Cosam era Elmadam, il padre di Elmadam era Er,
Korean
네리의 아버지는 멜기, 멜기의 아버지는 앗디, 앗디의 아버지는 고삼, 고삼의 아버지는 엘마담, 엘마담의 아버지는 에르였다.
nl
de vader van Sealtiël was Neri; de vader van Neri was Melchi; de vader van Melchi was Addi; de vader van Addi was Kosam; de vader van Kosam was Elmadan; de vader van Elmadan was Er; de vader van Er was Jozua;
Polish
Melchi,Addi, Kosam, Elmadan, Her,
Portuguese
filho de Melqui,filho de Adi, filho de Cosã,filho de Elmadã, filho de Er,
Melqui, Adi, Cosão, Elmadã, Er,
qu
Nerica, Melquipaj churimi. Melquica, Adipaj churimi. Adica, Cosanpaj churimi. Cosanca, Elmadanpaj churimi. Elmadanca, Erpaj churimi.
Romanian
fiul lui Melchi,fiul lui Addi,fiul lui Cosam,fiul lui Elmadam,fiul lui Er,
Russian
Мелхий, Аддий, Косам, Элмадам, Ир,
Мелхий, Аддий, Косам, Элмадам, Ир,
Мелхий, Аддий, Косам, Элмадам, Ир,
Мелхий, Аддий, Косам, Элмадам, Ир,
Slovak
Melchi, Adit, Kosam, Elamadam, Her,
Swedish
son till Melki, son till Addi, son till Kosam, son till Elmadam, son till Er,
Swahili
Neri alikuwa mwana wa Melki, Melki alikuwa mwana wa Adi, Adi alikuwa mwana wa Kosamu, Kosamu alikuwa mwana wa Elmadamu, Elmadamu alikuwa mwana wa Eri,
Thai
ผู้เป็นบุตรของเมลคีผู้เป็นบุตรของอัดดี ผู้เป็นบุตรของโคสัมผู้เป็นบุตรของเอลมาดัม ผู้เป็นบุตรของเอร์
zh-Hans
麦基是亚底的儿子,亚底是哥桑的儿子,哥桑是以摩当的儿子,以摩当是珥的儿子,珥是约细的儿子,
麦 基 是 亚 底 的 儿 子 ; 亚 底 是 哥 桑 的 儿 子 ; 哥 桑 是 以 摩 当 的 儿 子 ; 以 摩 当 是 珥 的 儿 子 ; 珥 是 约 细 的 儿 子 ;
zh-Hant
麥基是亞底的兒子,亞底是哥桑的兒子,哥桑是以摩當的兒子,以摩當是珥的兒子,珥是約細的兒子,