Luke 23:18
Compared across 38 translations
English
But they [loudly] shouted out all together, saying, “Away with this Man, and release Barabbas to us!”
And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas:
But they cried out all together, saying, “Away with this man, and release for us Barabbas!”
Pero al oírle, la muchedumbre se puso a gritar a una voz: —¡Quita de en medio a ése, y suéltanos a Barrabás!
But the whole crowd shouted, “Kill this man! But let Barabbas go!”
But the whole crowd shouted, “Away with this man! Release Barabbas to us!”
But the whole crowd shouted, ‘Away with this man! Release Barabbas to us!’
Then a mighty roar rose from the crowd, and with one voice they shouted, “Kill him, and release Barabbas to us!”
Arabic
وَلَكِنَّهُمْ صَرَخُوا بِجُمْلَتِهِمْ: «اقْتُلْ هَذَا، وَأَطْلِقْ لَنَا بَارَابَاسَ!»
Cebuano
Apan misinggit ang mga tawo, “Patya kanang tawhana ug buhii si Barabas!”
Czech
Ale dav křičel: „Pryč s ním, propusť Barabáše!“
Danish
Men da lød der en råben fra folkehoben: „Henret ham, og lad os få Barabbas fri!”
German
Da brach ein Sturm der Entrüstung los. Wie aus einem Mund schrie die Menge: »Weg mit ihm! Lass Barabbas frei!«
Spanish
Pero todos gritaron a una voz:―¡Llévate a ese! ¡Suéltanos a Barrabás!
Pero todos gritaron a una voz:—¡Llévate a ese! ¡Suéltanos a Barrabás!
French
Mais la foule entière se mit à crier : A mort ! Relâche Barabbas !
Hebrew
אך כולם צעקו פה אחד: "קחו אותו מכאן! שחרר לנו את בר-אבא!"
Hiligaynon
Pero nagsinggit ang mga tawo, “Patya ang tawo nga ina kag buy-i sa amon si Barabas!”
Croatian
Nato svi uglas poviču: 'Njega smakni, a pusti nam Barabu!'
Korean
그러자 군중들은 일제히 큰 소리로 “그 사람은 죽이고 우리에게 바라바를 석방해 주시오!” 하고 외쳤다.
nb
Da begynte hele folkemassen å skrike: ”Drep han, og slipp i stedet Barabbas fri!”
nl
Maar de mensen begonnen allemaal luidkeels te schreeuwen: ‘Hij moet dood!
Polish
Wszyscy zaczęli jednak krzyczeć:—Nie! Jego zabij, a wypuść nam Barabasza!
Portuguese
A uma só voz eles gritaram: “Acaba com ele! Solta-nos Barrabás!”
Nesse instante, ouviu-se um clamor da multidão, que a uma só voz gritou: “Mata-o e solta-nos Barrabás!”
qu
Ashtahuanpish chai tandanacushca gentecunaca:–¡Paitaca huañuchilla! ¡Barrabastami cacharichun ninchij!– nishpami caparircacuna.
Romanian
Însă ei au strigat cu toţii:– La o parte cu Acesta! Eliberează-ni-l pe Baraba!
Russian
Тогда все в один голос закричали:– Смерть Ему! Отпусти нам Бар-Аббу!
Тогда все в один голос закричали:– Смерть Ему! Отпусти нам Бар-Аббу!
Тогда все в один голос закричали:– Смерть Ему! Отпусти нам Бар-Аббу!
Тогда все в один голос закричали:– Смерть Ему! Отпусти нам Варавву!23:18 Это имя переводится как «сын отца».
Slovak
No celý zástup začal jednohlasne kričať: Preč s ním! Prepusť nám Barabáša!"
Swedish
Då började hela folkhopen skrika: ”Döda honom, och släpp Barabbas fri istället!”
Swahili
Watu wote wakapiga kelele kwa pamoja, “ Auawe huyo! Tufungulie Baraba!”
Thai
พวกนั้นร้องเป็นเสียงเดียวกันว่า “กำจัดคนนี้เสีย! ปล่อยบารับบัสให้เรา!”
zh-Hant
這時,眾人齊聲呼喊:「殺掉祂!釋放巴拉巴!」