Luke 2:41
Compared across 38 translations
English
Now His parents went to Jerusalem every year for the Passover Feast.
Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.
Now His parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover.
Los padres de Jesús iban a Jerusalén todos los años con ocasión de la fiesta de la Pascua. “
Every year Jesus’ parents went to Jerusalem for the Passover Feast.
Every year Jesus’ parents went to Jerusalem for the Festival of the Passover.
Every year Jesus’ parents went to Jerusalem for the Festival of the Passover.
Every year Jesus’ parents went to Jerusalem for the Passover festival.
Arabic
وَكَانَ أَبَوَاهُ يَذْهَبَانِ كُلَّ سَنَةٍ إِلَى أُورُشَلِيمَ فِي عِيدِ الْفِصْحِ.
Cebuano
Matag tuig moadto ang mga ginikanan ni Jesus sa Jerusalem aron sa pagsaulog sa Pista sa Paglabay sa Anghel.
Czech
Ježíšovi rodiče putovali každý rok do Jeruzaléma slavit velikonoční svátky.
Danish
Josef og Maria rejste hvert år til Jerusalem for at være med til påskefesten.
German
Jahr für Jahr besuchten Josef und Maria das Passahfest in Jerusalem.
Spanish
Los padres de Jesús subían todos los años a Jerusalén para la fiesta de la Pascua.
Los padres de Jesús subían todos los años a Jerusalén para la fiesta de la Pascua.
French
Les parents de Jésus se rendaient chaque année à Jérusalem pour la fête de la Pâque.
Hiligaynon
Kada tuig nagakadto ang mga ginikanan ni Jesus sa Jerusalem agod magpamiesta sa Piesta sang Paglabay sang Anghel.
Croatian
Isusovi su roditelji svake godine o blagdanu Pashe išli u Jeruzalem.
Japanese
さて、両親は過越の祭り(パン種を入れないパンを食べる、年に一度のユダヤ人の祭り)には、毎年かかさずエルサレムに行きました。
Korean
해마다 [h]유월절이 되면 예수님의 부모는 예루살렘으로 올라갔다.
nb
Foreldrene til Jesus brukte hvert år å reise til Jerusalem for å delta i påskehøytiden[f].
nl
Het was de gewoonte van Jezusʼ ouders elk jaar naar Jeruzalem te gaan voor de viering van Pesach, het Joodse Paasfeest.
Polish
Jego rodzice każdego roku udawali się do Jerozolimy na święto Paschy.
Portuguese
Todos os anos seus pais iam a Jerusalém para a festa da Páscoa.
Todos os anos os pais de Jesus iam a Jerusalém para a festa da Páscoa.
qu
Jesuspaj yaya mamaca huatantami, Jerusalenpi Pascua jatun fiestaman rijcuna carca.
Romanian
În fiecare an, părinţii Lui se duceau la Ierusalim, la Sărbătoarea Paştelui.
Russian
Каждый год на праздник Освобождения[j] родители Исы ходили в Иерусалим.
Каждый год на праздник Освобождения[j] родители Исы ходили в Иерусалим.
Каждый год на праздник Освобождения[j] родители Исо ходили в Иерусалим.
Каждый год на праздник Пасхи родители Иисуса ходили в Иерусалим.
Slovak
Ježišovi rodičia putovali každý rok do Jeruzalema na veľkonočné sviatky.
Swedish
Jesus föräldrar brukade varje år gå till Jerusalem vid påskhögtiden[e].
Swahili
kila mwaka wazazi wake walikwenda Yerusalemu kushiriki katika siku kuu ya Pasaka.
Thai
บิดามารดาของพระองค์จะไปกรุงเยรูซาเล็มทุกปีเพื่อร่วมเทศกาลปัสกา
zh-Hant
約瑟和瑪麗亞每年都上耶路撒冷去過逾越節。