Luke 2:42
Compared across 38 translations
English
And when He was twelve years old, they went up to Jerusalem, according to the custom of the Feast;
And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem after the custom of the feast.
And when He became twelve, they went up there according to the custom of the Feast;
Cuando cumplió los doce años subió con ellos a Jerusalén, conforme a lo acostumbrado en la fiesta.
When Jesus was 12 years old, they went up to the feast as usual.
When he was twelve years old, they went up to the festival, according to the custom.
When he was twelve years old, they went up to the festival, according to the custom.
When Jesus was twelve years old, they attended the festival as usual.
Arabic
فَلَمَّا بَلَغَ سِنَّ الثَّانِيَةَ عَشْرَةَ، صَعِدُوا إِلَى أُورُشَلِيمَ كَالْعَادَةِ فِي الْعِيدِ.
Cebuano
Sa dihang 12 na ka tuig si Jesus, nanambong sila sumala sa ilang nabatasan.
Czech
Když bylo Ježíšovi dvanáct let, vzali ho poprvé s sebou.
Danish
Da Jesus var blevet 12 år gammel, fik han lov til at komme med for første gang.
German
Als Jesus zwölf Jahre alt war, gingen sie wie gewohnt dorthin und nahmen ihn mit.
Spanish
Cuando cumplió doce años, fueron allá según era la costumbre.
Cuando cumplió doce años, fueron allá según era la costumbre.
French
Quand Jésus eut douze ans[g], ils y montèrent selon la coutume de la fête.
Hiligaynon
Sang dose na ka tuig si Jesus, nagpamiesta sila pareho sang ila kinaandan nga ginahimo.
Croatian
Kad mu je bilo dvanaest godina, pošli su kao obično na svetkovinu.
Japanese
十二歳の時、イエスは祭りの慣習に従って、両親についてエルサレムに行きました。
Korean
예수님이 열두 살 되던 해에도 그들은 전과 같이 예루살렘으로 올라갔다.
nb
Da Jesus var tolv år, dro de dit som vanlig.
nl
Toen Jezus twaalf jaar oud was, mocht Hij voor het eerst mee.
Polish
Gdy Jezus ukończył dwanaście lat, zabrali Go ze sobą.
Portuguese
Quando ele completou doze anos de idade, eles subiram à festa, conforme o costume.
Quando ele atingiu a idade de doze anos, a família foi à festa, como era hábito.
qu
Chaimantami chunga ishqui huatata Jesús pajtachi huatapish, ñaupa huatacuna shinallataj fiestaman huichiyarcacuna.
Romanian
Când era El la vârsta de doisprezece ani,[u] s-au dus la sărbătoare, potrivit obiceiului.
Russian
Когда Ему было двенадцать лет, они, как обычно, пошли на праздник.
Когда Ему было двенадцать лет, они, как обычно, пошли на праздник.
Когда Ему было двенадцать лет, они, как обычно, пошли на праздник.
Когда Ему было двенадцать лет, они, как обычно, пошли на праздник.
Slovak
Keď mal Ježiš dvanásť rokov, prvý raz ho vzali so sebou.
Swedish
Och när Jesus var tolv år gick de dit som vanligt.
Swahili
Yesu alipokuwa na umri wa miaka kumi na miwili wote walikwenda kwenye sikukuu hiyo kama desturi ilivyokuwa.
Thai
เมื่อพระองค์ทรงมีพระชนมายุสิบสองพรรษา พวกเขาก็มาร่วมเทศกาลตามธรรมเนียม
zh-Hant
耶穌十二歲那年,跟父母照例上去過節。