Luke 19:2
Compared across 39 translations
English
And there was a man called Zaccheus; he was a chief tax collector [a superintendent to whom others reported], and he was rich.
And, behold, there was a man named Zacchaeus, which was the chief among the publicans, and he was rich.
And there was a man called by the name of Zaccheus; he was a chief tax collector and he was rich.
un jefe de los publicanos llamado Zaqueo, muy rico por cierto,
A man named Zacchaeus lived there. He was a chief tax collector and was very rich.
A man was there by the name of Zacchaeus; he was a chief tax collector and was wealthy.
A man was there by the name of Zacchaeus; he was a chief tax collector and was wealthy.
There was a man there named Zacchaeus. He was the chief tax collector in the region, and he had become very rich.
Arabic
وَإذَا هُنَاكَ رَجُلٌ اسْمُهُ زَكَّا، رَئِيسٌ لِجُبَاةِ الضَّرَائِبِ، وَكَانَ غَنِيًّا.
Cebuano
May usa ka adunahan didto nga ang iyang ngalan si Zaqueo. Siya mao ang pangulo sa mga maniningil ug buhis.
Czech
Žil tam vrchní výběrčí daní Zacheus, velký boháč.
Danish
Her boede en rig mand ved navn Zakæus, som var en højtstående skatteopkræver for den romerske besættelsesmagt.
German
Dort lebte ein sehr reicher Mann namens Zachäus, der oberste Zolleinnehmer.
Spanish
Resulta que había allí un hombre llamado Zaqueo, jefe de los recaudadores de impuestos, que era muy rico.
Resulta que había allí un hombre llamado Zaqueo, jefe de los recaudadores de impuestos, que era muy rico.
French
Or, il y avait là un nommé Zachée. Il était chef des collecteurs d’impôts, et riche.
Hebrew
אדם אחד בשם זכי, אשר היה מנהל בכיר ברשויות המכס, בעל השפעה וכמובן עשיר גדול,
Hiligaynon
May isa ka tawo didto nga manggaranon nga ang iya ngalan si Zakeus. Siya amo ang pangulo sang mga manugsukot sang buhis.
Croatian
dođe čovjek imenom Zakej, utjecajan židov koji je radio za rimsku poreznu upravu i vrlo se obogatio.
Italian
un tale di nome Zaccheo, un capo degli esattori delle tasse (naturalmente molto ricco),
Korean
마침 거기 삭개오라는 사람이 있었다. 그는 세관장이며 부자였다.
nb
Der bodde det en mann som het Sakkeus. Han var sjef for tollerne ved den romerske tollstasjonen, og en svært rik mann.
nl
Een zekere Zacheüs, een hoofdtolontvanger, die schatrijk was,
Polish
Mieszkał tam pewien przełożony poborców podatkowych, Zacheusz—człowiek bardzo bogaty.
Portuguese
Havia ali um homem rico chamado Zaqueu, chefe dos publicanos.
um homem muito rico, chamado Zaqueu, que era chefe dos que cobravam impostos, procurou ver Jesus.
qu
Chai pueblopica impuestota japij, Zaqueo shuti, achcata charij runami causarca.
Romanian
Şi iată că un om numit Zacheu, care era şeful colectorilor de taxe şi era bogat,
Russian
Там был человек, которого звали Заккай, он был начальником сборщиков налогов и богатым человеком.
Там был человек, которого звали Заккай, он был начальником сборщиков налогов и богатым человеком.
Там был человек, которого звали Заккай, он был начальником сборщиков налогов и богатым человеком.
Там был человек, которого звали Закхей, он был начальником сборщиков налогов и богатым человеком.
Slovak
Istý muž zvaný Zachej, hlavný výberca daní a veľký boháč,
Swedish
Där bodde en man som hette Sackaios. Han var chef för tullindrivarna och en rik man.
Swahili
Hapo, alikuwapo mtu mmoja mkuu wa watoza kodi na pia mtu tajiri, jina lake Zakayo.
Thai
ชายคนหนึ่งที่นั่นชื่อศักเคียส เป็นหัวหน้าคนเก็บภาษีผู้ร่ำรวย
zh-Hant
有個人名叫撒該,是稅吏長,家財豐厚。