Luke 18:36
Compared across 39 translations
English
Now when he heard a crowd going by, he began to ask what this was [about].
And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.
Now hearing a crowd going by, he began to inquire what this was.
Al oir que pasaba mucha gente, preguntó qué era aquello,
The blind man heard the crowd going by. He asked what was happening.
When he heard the crowd going by, he asked what was happening.
When he heard the crowd going by, he asked what was happening.
When he heard the noise of a crowd going past, he asked what was happening.
Arabic
فَلَمَّا سَمِعَ مُرُورَ الْجَمْعِ، اسْتَخْبَرَ عَمَّا عَسَى أَنْ يَكُونَ ذَلِكَ.
Cebuano
Pagkadungog niya nga daghan ang nangagi, nangutana siya kon unsa kadto.
Czech
Slyšel, že kolem proudí davy lidí a ptal se, co to má znamenat.
Danish
og da han hørte lyden af mange mennesker, der nærmede sig, spurgte han, hvad der foregik.
German
Er hörte den Lärm der vorbeiziehenden Menge und fragte nach, was da los sei.
Spanish
Cuando oyó a la multitud que pasaba, preguntó qué sucedía.
Cuando oyó a la multitud que pasaba, preguntó qué acontecía.
French
En entendant le bruit de la foule qui passait, il demanda ce que c’était.
Hebrew
קולות האנשים הרבים שעברו על פניו עוררו את סקרנותו, ולכן שאל: "מה מתרחש כאן?"
Hiligaynon
Pagkabati niya nga nagaalagi ang madamo nga mga tawo, nagpamangkot siya kon ano ato.
Croatian
Čuo je žamor mnoštva koje je prolazilo pa se raspitao što je to.
Italian
Quando sentì passare la folla, il cieco chiese che cosa stesse accadendo.
Japanese
大ぜいの人があわただしく通り過ぎ、あたりの様子がざわついてきたので、いったいどうしたのかと思った盲人は、そばにいた人をつかまえて尋ねました。
Korean
사람들이 지나가는 소리를 듣고 무슨 일이냐고 묻자
nl
Toen hij zoveel mensen hoorde voorbijgaan, vroeg hij wat er aan de hand was.
Polish
Słysząc gwar przechodzącego tłumu, pytał, co się dzieje.
Portuguese
Quando ouviu a multidão passando, ele perguntou o que estava acontecendo.
Ouvindo o rumor da multidão, perguntou o que era aquilo.
qu
Chai runaca, achca gentecunata uyashpami: “¿Imataj tiyan?” nishpa tapurca.
Romanian
Când a auzit mulţimea trecând, orbul a întrebat ce se întâmplă.
Russian
Услышав, что мимо идёт толпа, он спросил, что происходит.
Услышав, что мимо идёт толпа, он спросил, что происходит.
Услышав, что мимо идёт толпа, он спросил, что происходит.
Услышав, что мимо идет толпа, он спросил, что происходит.
Slovak
Počul, že okolo prúdia davy ľudu, a spytoval sa, čo sa to deje.
Swedish
Mannen hörde en folkhop komma på vägen och frågade vad som stod på.
Swahili
Kipofu huyo aliposikia umati wa watu ukipita aliuliza, “Kuna nini?”
Thai
เมื่อได้ยินเสียงฝูงชนเดินผ่าน เขาจึงถามว่าเกิดอะไรขึ้น
zh-Hant
他聽見許多人經過,就詢問是怎麼回事。