Luke 17 : 36

Luke 17:36

Compared across 23 translations

English
[l][Two men will be in the field; [m]one will be taken and the other will be left.”]
Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.
[[v]Two men will be in the field; one will be taken and the other will be left.”]
y si dos hombres están trabajando en el campo, el uno será tomado y el otro no.
Arabic
وَيَكُونُ اثْنَانِ فِي الْحَقْلِ، فَيُؤْخَذُ الْوَاحِدُ وَيُتْرَكُ الآخَرُ».
Cebuano
[Ug kon may duha ka tawo nga magtrabaho didto sa uma, ang usa kuhaon ug ang usa ibilin.]”
Czech
Dva muži budou spolu dělat na jednom poli, jeden bude zachráněn, druhý zanechán.“
French
Deux hommes seront dans un champ : l’un sera emmené, l’autre laissé[h].]
Hebrew
שני גברים יעבדו בשדה: האחד יילקח וחברו יישאר."
Hiligaynon
Kag kon may duha ka tawo nga nagaobra sa uma, ang isa kuhaon kag ang isa ibilin.]”
Korean
[h](두 사람이 밭에 있어도 하나는 데려가고 하나는 버려 둘 것이다.)”
nl
Twee mannen zullen op het land werken. De een zal worden meegenomen om bij Mij te zijn. De ander moet achterblijven.’
Polish
Z dwóch ludzi pracujących w polu, jeden zostanie wzięty, a drugi pozostawiony.
Portuguese
Duas pessoas estarão no campo; uma será tirada e a outra deixada[e]”.
Do mesmo modo, dois homens estarão a trabalhar no campo e um será levado e o outro ficará.”
qu
Shinallataj ishqui runacuna chagrapi cajpipish, shujtaca apanga, shujtaca saquingami– nircami.
Romanian
(Doi bărbaţi vor fi la câmp – unul va fi luat, iar celălalt va fi lăsat.“)[j]
Russian
И будут два человека в поле, и один будет взят, а другой оставлен17:36 Ст. 36 отсутствует в древнейших рукописях Евангелия от Луки..
Slovak
Dvaja muži budú pracovať na poli, jeden bude vzatý, druhý zostane."
Swahili
Wanaume wawili watakuwa wanafanya kazi pamoja shambani; mmoja atachukuliwa na mwingine ataachwa.]
zh-Hans
两个人在田间,一个将被接去,一个将被撇下。[b]”
两 个 人 在 田 里 , 要 取 去 一 个 , 撇 下 一 个 。 )
zh-Hant
兩個人在田間,一個將被接去,一個將被撇下。[b]」