Luke 14 : 33

Luke 14:33

Compared across 42 translations

English
So then, none of you can be My disciple who does not [carefully consider the cost and then for My sake] [d]give up all his own possessions.
So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
“Simply put, if you’re not willing to take what is dearest to you, whether plans or people, and kiss it good-bye, you can’t be my disciple.
So then, none of you can be My disciple who does not give up all his own possessions.
Pues, de igual manera, nadie puede ser discípulo mío si no está dispuesto a renunciar por mi causa a todo lo que posee.
In the same way, you must give up everything you have. Those of you who don’t cannot be my disciple.
In the same way, those of you who do not give up everything you have cannot be my disciples.
In the same way, those of you who do not give up everything you have cannot be my disciples.
So you cannot become my disciple without giving up everything you own.
ak
Ɔfaa Petro, Yakobo ne Yohane kaa ne ho, na ne ho fitii ase yeraw no, na ɔyɛɛ basaa.
Arabic
هكَذَا إِذَنْ، كُلُّ وَاحِدٍ مِنْكُمْ لَا يَهْجُرُ كُلَّ مَا يَمْلِكُهُ، لَا يُمْكِنُهُ أَنْ يَكُونَ تِلْمِيذاً لِي.
Cebuano
Mao usab kana ang angay ninyong himuon. Hunahunaon una ninyo kon mosunod ba kamo kanako, kay kon dili ninyo biyaan ang tanan ninyong gipalabi dinhi sa kalibotan, dili kamo mahimong akong tinun-an.” Ang Asin(Mat. 5:13; Mar. 9:50)
Czech
A tak každý, kdo se chce stát mým učedníkem, ať si dobře rozváží, čeho by se pro mne musel vzdát.
Danish
På samme måde,” sluttede Jesus, „kan I ikke være mine disciple, hvis I ikke er villige til at betale, hvad det koster, om det så er alt, hvad I ejer og har.
German
Überlegt auch ihr vorher, ob ihr wirklich bereit seid, alles für mich aufzugeben und mir nachzufolgen. Sonst könnt ihr nicht meine Jünger sein.
Spanish
De la misma manera, cualquiera de vosotros que no renuncie a todos sus bienes no puede ser mi discípulo.
De la misma manera, cualquiera de ustedes que no renuncie a todos sus bienes, no puede ser mi discípulo.
French
Il en est de même pour vous ; celui qui n’est pas prêt à abandonner tout ce qu’il possède, ne peut pas être mon disciple. (Mc 9.50)
Hebrew
גם אתם צריכים לחשוב ולשקול היטב לפני שאתם מחליטים ללכת אחרי. מי שאינו מוכן לוותר על כל רכושו למעני לא יוכל להיות תלמידי.
Hiligaynon
Amo man ina ang dapat ninyo nga himuon. Binagbinagon ninyo anay ang inyo pagsunod sa akon, kay kon indi ninyo pagbayaan ang tanan nga inyo ginapasulabi diri sa kalibutan, indi man kamo takos nga mangin akon sumulunod.” Ang Asin
Croatian
Zato nitko ne može postati mojim učenikom a da se prije toga zbog mene nije svega odrekao.
Italian
Allo stesso modo, nessuno può diventare mio discepolo, se prima non fa un attento calcolo di ciò che ha, e poi rinuncia a tutto per me.
Japanese
そういうわけで、だれでも、自分の財産を数え上げ、それを全部わたしのために捨てるのでなければ、わたしの弟子になることはできません。
Korean
이와 같이 너희 중에 누구든지 자기 소유를 다 버리지 않으면 내 제자가 될 수 없다.
nb
Ingen kan altså bli disiplene mine, dersom de ikke er beredt til å gi opp alt de eier, for min skyld.
nl
Daarom kunt u, als u geen afstand kunt doen van al uw bezit, nooit mijn leerling worden.
Polish
Nikt z was nie może więc zostać moim uczniem, jeśli nie wyrzeknie się dla Mnie wszystkiego, co ma.
Portuguese
Da mesma forma, qualquer de vocês que não renunciar a tudo o que possui não pode ser meu discípulo.
Semelhantemente, ninguém pode tornar-se meu discípulo sem ter primeiro calculado bem o que isso representa, e sem ter renunciado a tudo por amor a mim.
qu
Chashnallataj maijan cancunapish tucuita mana saquishpaca, mana Ñuca yachacuj cai tucunguichijchu.
Romanian
Tot aşa, oricine dintre voi care nu renunţă la toate bunurile lui, nu poate fi ucenicul Meu.
Russian
Итак, тот из вас, кто не отречётся от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.
Итак, тот из вас, кто не отречётся от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.
Итак, тот из вас, кто не отречётся от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.
Итак, тот из вас, кто не отречется от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.
Slovak
A tak sa nikto z vás nemôže stať mojím učeníkom, kým si dobre nerozváži, čoho by sa musel pre mňa vzdať." O soli
Swedish
Ingen av er kan alltså bli min lärjunge, om han inte ger upp allt han äger för min skull.
Swahili
Hali kadhalika, hakuna mtu atakayeweza kuwa mfuasi wangu kama hataacha vyote alivyo navyo.” Chumvi Isiyofaa
Thai
ในทำนองเดียวกัน ไม่ว่าใครในพวกท่านที่ไม่ได้สละทุกสิ่งที่ตนมี เขาก็เป็นสาวกของเราไม่ได้
zh-Hans
“同样,你们若不撇下一切,就不能做我的门徒。
这 样 , 你 们 无 论 甚 麽 人 , 若 不 撇 下 一 切 所 有 的 , 就 不 能 作 我 的 门 徒 。
zh-Hant
「同樣,你們若不撇下一切,就不能作我的門徒。