Luke 1 : 8

Luke 1:8

Compared across 36 translations

English
Now it happened while Zacharias was serving as priest before God in the appointed order of his priestly division,
And it came to pass, that while he executed the priest's office before God in the order of his course,
Now it happened that while he was performing his priestly service before God in the appointed order of his division,
One day Zechariah’s group was on duty. He was serving as a priest in God’s temple.
Once when Zechariah’s division was on duty and he was serving as priest before God,
Once when Zechariah’s division was on duty and he was serving as priest before God,
One day Zechariah was serving God in the Temple, for his order was on duty that week.
ak
Me de, mede nsu na ɛbɔ mo asu, na ɔno de, ɔde Onyankopɔn Honhom Kronkron na ɛbɛbɔ mo asu!” Yesu asubɔ ne ne sɔhwɛ
Arabic
وَبَيْنَمَا كَانَ زَكَرِيَّا يُؤَدِّي خِدْمَتَهُ الْكَهَنُوتِيَّةَ أَمَامَ اللهِ فِي دَوْرِ فِرْقَتِهِ،
Cebuano
Unya, miabot ang adlaw nga ang grupo nila ni Zacarias mao na ang mag-alagad sa Dios didto sa templo.
Czech
Jednoho dne šel Zachariáš do chrámu, aby tam splnil svoji kněžskou povinnost.
Danish
En dag, da Zakarias var i færd med sin tjeneste i templet, for det var hans hold, der havde tjeneste i den uge,
German
Wieder einmal tat Zacharias seinen Dienst als Priester vor Gott, weil die Gruppe Abija an der Reihe war.
Spanish
Un día en que Zacarías, por haber llegado el turno de su grupo, oficiaba como sacerdote delante de Dios,
Un día en que Zacarías, por haber llegado el turno de su grupo, oficiaba como sacerdote delante de Dios,
French
Un jour, Zacharie assurait son service devant Dieu : c’était le tour de sa classe sacerdotale.
Hiligaynon
Karon, nag-abot ang adlaw nga ang grupo nila ni Zacarias amo na ang magaalagad sa Dios didto sa templo.
Croatian
Jednoga je dana Zaharija služio Bogu u Hramu jer je na dužnosti bio njegov red.
Japanese
さて、ザカリヤの組が週の当番となり、彼は神殿で祭司の務めをしていましたが、
Korean
사가랴가 자기 반의 차례에 따라 하나님 앞에서 제사장의 직무를 수행할 때였다.
nl
Op een dag had Zacharias dienst in de tempel, omdat zijn afdeling aan de beurt was.
Polish
Pewnego dnia, grupa Zachariasza pełniła służbę w świątyni, jemu zaś w drodze losowania
Portuguese
Certa vez, estando de serviço o seu grupo, Zacarias estava servindo como sacerdote diante de Deus.
Certo dia, encontrando-se Zacarias ocupado no seu cargo no templo, porque naquela semana era o turno em que estava de serviço,
qu
Zacariasca, paipura curacuna servina cashca shinallatajmi, Diosta servicurca. Chai horasmi cashna tucurca:
Romanian
Într-o zi, în timp ce Zaharia era de slujbă, pentru că venise rândul cetei lui să slujească înaintea lui Dumnezeu,
Russian
Однажды, когда была очередь служить смене, к которой принадлежал Закария, он нёс службу перед Всевышним.
Однажды, когда была очередь служить смене, к которой принадлежал Закария, он нёс службу перед Аллахом.
Однажды, когда была очередь служить смене, к которой принадлежал Закария, он нёс службу перед Всевышним.
Однажды, когда была очередь служить смене, к которой принадлежал Захария, он нес службу перед Богом.
Slovak
Jedného dňa šiel Zachariáš do chrámu, aby tam podľa pravidiel skupiny vykonal kňazskú povinnosť.
Swedish
Men en dag, när Sakarias avdelning var i tjänst och han tjänstgjorde som präst inför Gud,
Thai
ครั้งหนึ่งเมื่อกองเวรของเศคาริยาห์เข้าประจำการและเขากำลังปฏิบัติหน้าที่ปุโรหิตต่อหน้าพระเจ้า
zh-Hans
有一天,轮到撒迦利亚他们那一班祭司当值,
撒 迦 利 亚 按 班 次 在 神 面 前 供 祭 司 的 职 分 ,
zh-Hant
有一天,輪到撒迦利亞他們那一班祭司當值,