Luke 1:52
Compared across 40 translations
English
“He has brought down rulers from their thrones,And exalted those who were humble.
He hath put down the mighty from their seats, and exalted them of low degree.
“He has brought down rulers from their thrones,And has exalted those who were humble.
derribar de sus tronos a los poderosos y elevar a los humildes.
He has brought down rulers from their thrones. But he has lifted up people who are not considered important.
He has brought down rulers from their thrones but has lifted up the humble.
He has brought down rulers from their thrones but has lifted up the humble.
He has brought down princes from their thrones and exalted the humble.
Arabic
أَنْزَلَ الْمُقْتَدِريِنَ عَنْ عُرُوشِهِمْ، وَرَفَعَ الْمُتَوَاضِعِينَ.
Cebuano
Gipakanaog niya ang mga gamhanang hari sa ilang trono.Ug gituboy niya ang mga mapainubsanon.
Czech
aby sesazoval mocné z trůnů, pozvedal ponížené,
Danish
Verdens fyrster styrter han fra tronen, men de ydmyge ophøjer han.
German
Er stürzt Herrscher von ihrem Thron,Unterdrückte aber richtet er auf.
Spanish
De sus tronos derrocó a los poderosos, mientras que ha exaltado a los humildes.
De sus tronos derrocó a los poderosos, mientras que ha exaltado a los humildes.
French
Il a précipité |les puissants de leurs trônes,et il a élevé les humbles[i] .
Hebrew
והוריד שליטים מכיסאם.אולם את השפלים והנחותים הוא רומם!
Hiligaynon
Ginpukan niya ang gamhanan nga mga hari sa ila mga trono.Kag ginbayaw niya ang mga kubos.
Croatian
Zbacio je s prijestolja vladare, a uzvisio neznatne.
Italian
Egli ha rovesciato i potenti dai loro troni ed ha elevato gli umili.
Japanese
権力をふるう者を王座から引きずり降ろし、身分の低い者を高く引き上げ、
Korean
권력자들을 높은 자리에서 끌어내리셨지만 낮고 천한 사람들은 높여 주셨네.
nb
Herskere styrter han ned fra tronen deres, men de ydmyke opphøyer han.
nl
en vorsten van hun troon gestoten. Maar gewone mensen zijn door Hem op een voetstuk gezet.
Polish
Zrzucił z tronu władców,a wywyższył pokornych.
Portuguese
Derrubou governantes dos seus tronos,mas exaltou os humildes.
Arrancou os príncipes dos seus tronose exaltou os humildes.
qu
Mandashpa tiyacuj jatuncunata anchuchishpami, mana jatun tucushcacunata jahuaman churashca.
Romanian
I-a dat jos pe cei puternici de pe tronurile lor şi i-a înălţat pe cei smeriţi.
Russian
сверг правителей с их престолов и возвысил смиренных!
сверг правителей с их престолов и возвысил смиренных!
сверг правителей с их престолов и возвысил смиренных!
сверг правителей с их престолови возвысил смиренных!
Slovak
aby zosadzoval vládcov z trónu, pozdvihoval utláčaných,
Swedish
Härskare störtar han från deras troner, men de ödmjuka upphöjer han.
Swahili
Amewaangusha wafalme kutoka katika viti vyao vya enzi na kuwainua wanyonge.
Thai
พระองค์ทรงปลดเจ้านายลงจากบัลลังก์แต่ทรงยกผู้ต่ำต้อยขึ้น
zh-Hant
祂使當權者失勢,叫謙卑的人升高。