Leviticus 19:31

Compared across 30 translations

English
‘Do not turn to mediums [who pretend to consult the dead] or to spiritists [who have spirits of divination]; do not seek them out to be defiled by them. I am the Lord your God.
Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the Lord your God.
“Don’t dabble in the occult or traffic with mediums; you’ll pollute your souls. I am God, your God.
‘Do not turn to [i]mediums or spiritists; do not seek them out to be defiled by them. I am the Lord your God.
“ ‘Do not look for advice from people who get messages from those who have died. Do not go to people who talk to the spirits of the dead. If you do, they will make you “unclean.” I am the Lord your God.
“‘Do not turn to mediums or seek out spiritists, for you will be defiled by them. I am the Lord your God.
‘“Do not turn to mediums or seek out spiritists, for you will be defiled by them. I am the Lord your God.
“Do not defile yourselves by turning to mediums or to those who consult the spirits of the dead. I am the Lord your God.
Arabic
لَا تَضِلُّوا وَرَاءَ مُسْتَحْضِرِي الأَرْوَاحِ، وَلا تَطْلُبُوا التَّوَابِعَ، فَتَتَنَجَّسُوا بِهِمْ. فَأَنَا الرَّبُّ.
Danish
Spørg ikke spåkoner til råds og søg ikke kontakt med de døde, for derved gør I jer urene. Jeg er Herren, jeres Gud.
German
Sucht niemals Hilfe bei Totenbeschwörern und Wahrsagern, denn sonst seid ihr in meinen Augen unrein. Ich bin der Herr, euer Gott.
Spanish
»No acudáis a la nigromancia, ni busquéis a los espiritistas, porque os haréis impuros por causa de ellos. Yo soy el Señor vuestro Dios.
»No acudan a la nigromancia, ni busquen a los espiritistas, porque se harán impuros por causa de ellos. Yo soy el Señor su Dios.
French
Ne vous adressez ni à des médiums, ni à des devins ; ne les consultez pas, vous vous rendriez impurs. Je suis l’Eternel, votre Dieu[t].
Hiligaynon
Indi kamo magdangop sa mga espiritista nga nagapakigsugilanon sa kalag sang patay, kay kon himuon ninyo ini kabigon kamo nga mahigko. Ako amo ang Ginoo nga inyo Dios.
Japanese
霊媒や口寄せに頼って心を惑わせてはならない。
Korean
“너희는 영매나 무당을 찾아다님으로 자신을 더럽히지 말아라. 나는 너희 하나님 여호와이다.
nl
Geef u niet af met geesten of mensen die de geesten van doden kunnen raadplegen, want Ik ben de Here, uw God.
Portuguese
“Não recorram aos médiuns, nem busquem a quem consulta espíritos, pois vocês serão contaminados por eles. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês.
Não se sujem, voltando-se para os médiuns e adivinhos. Eu sou o Senhor, o vosso Deus.
Romanian
Să nu vă duceţi la cei ce cheamă duhurile morţilor[e] sau la descântători[f]; să nu-i căutaţi ca să nu vă spurcaţi cu ei. Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru.
Russian
Не обращайтесь к вызывателям умерших и не спрашивайте чародеев, потому что вы осквернитесь от них. Я – Вечный, ваш Бог.
Не обращайтесь к вызывателям умерших и не спрашивайте чародеев, потому что вы осквернитесь от них. Я – Вечный, ваш Бог.
Не обращайтесь к вызывателям умерших и не спрашивайте чародеев, потому что вы осквернитесь от них. Я – Вечный, ваш Бог.
Не обращайтесь к вызывателям умерших и не спрашивайте чародеев, потому что вы осквернитесь от них. Я – Господь, ваш Бог.
Swedish
Orena er inte genom att rådfråga de dödas andar och spådomsandar. Jag är Herren, er Gud.
Thai
“ ‘อย่าหันไปหาคนทรงหรือหมอผี เพราะพวกเขาจะทำให้เจ้าเป็นมลทิน เราคือพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า
zh-Hans
不可求问灵媒或巫师,玷污自己。我是你们的上帝耶和华。
不 可 偏 向 那 些 交 鬼 的 和 行 巫 术 的 ; 不 可 求 问 他 们 , 以 致 被 他 们 玷 污 了 。 我 是 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 。
zh-Hant
不可求問靈媒或巫師,玷污自己。我是你們的上帝耶和華。