Leviticus 19:3

Compared across 30 translations

English
Each of you shall [a]respect his mother and his father, and you shall keep My Sabbaths; I am the Lord your God.
Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I am the Lord your God.
“Every one of you must respect his mother and father.“Keep my Sabbaths. I am God, your God.
Every one of you shall reverence his mother and his father, and you shall keep My sabbaths; I am the Lord your God.
“ ‘All of you must have respect for your mother and father. You must always keep my Sabbath days. I am the Lord your God.
“‘Each of you must respect your mother and father, and you must observe my Sabbaths. I am the Lord your God.
‘“Each of you must respect your mother and father, and you must observe my Sabbaths. I am the Lord your God.
“Each of you must show great respect for your mother and father, and you must always observe my Sabbath days of rest. I am the Lord your God.
Arabic
لِيُوَقِّرْ كُلُّ إِنْسَانٍ أُمَّهُ وَأَبَاهُ، وَرَاعُوا سُبُوتِي. فَأَنَا الرَّبُّ إِلَهُكُمْ.
Danish
Enhver iblandt jer skal respektere sin mor og sin far og overholde loven om sabbatten, for jeg er Herren, jeres Gud.
German
Jeder von euch soll seine Mutter und seinen Vater achten und den Sabbat[a] als Ruhetag einhalten. Ich bin der Herr, euer Gott!
Spanish
»Respetad todos vosotros a vuestra madre y a vuestro padre, y observad mis sábados. Yo soy el Señor vuestro Dios.
»Respeten todos ustedes a su madre y a su padre, y observen mis sábados. Yo soy el Señor su Dios.
French
Que chacun de vous respecte l’autorité de sa mère[b] et de son père, et observe les jours de repos que j’ai prescrits[c]. Je suis l’Eternel, votre Dieu.
Hiligaynon
Kinahanglan nga tahuron ninyo ang inyo iloy kag amay, kag kinahanglan nga tumanon ninyo ang akon mga ginapahimo sa inyo sa mga Adlaw nga Inugpahuway. Ako amo ang Ginoo nga inyo Dios.
Japanese
両親を尊敬し、安息日の定めを守りなさい。わたしはあなたがたの神、主だからだ。
Korean
너희는 각자 자기 부모를 공경하고 내가 명령한 대로 안식일을 지켜라. 나는 너희 하나님 여호와이다.
nl
U moet uw vader en moeder eren en mijn sabbatswet gehoorzamen, want Ik ben de Here, uw God.
Portuguese
“Respeite cada um de vocês a sua mãe e o seu pai, e guarde os meus sábados. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês.
Devem respeitar as vossas mães e os vossos pais. Deverão também guardar a lei do meu sábado. Porque eu sou o Senhor, vosso Deus.
Romanian
Fiecare din voi să-şi cinstească mama şi tatăl şi să ţină Sabatele Mele. Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru.
Russian
Почитайте мать и отца и храните Мои субботы. Я – Вечный, ваш Бог.
Почитайте мать и отца и храните Мои субботы. Я – Вечный, ваш Бог.
Почитайте мать и отца и храните Мои субботы. Я – Вечный, ваш Бог.
Почитайте мать и отца и храните Мои субботы. Я – Господь, ваш Бог.
Swedish
Var och en ska vörda sin mor och far och hålla mina sabbater, för jag är Herren, er Gud.
Thai
“ ‘เจ้าทุกคนจะต้องเคารพบิดามารดา และถือรักษาสะบาโตของเรา เราคือพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า
zh-Hans
你们每个人都必须孝敬父母,遵守我的安息日。我是你们的上帝耶和华。
你 们 各 人 都 当 孝 敬 父 母 , 也 要 守 我 的 安 息 日 。 我 是 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 。
zh-Hant
你們每個人都必須孝敬父母,遵守我的安息日。我是你們的上帝耶和華。