Leviticus 19:2

Compared across 27 translations

English
“Say to all the congregation of the children of Israel, ‘You shall be holy, for I the Lord your God am holy.
Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the Lord your God am holy.
“Speak to all the congregation of the sons of Israel and say to them, ‘You shall be holy, for I the Lord your God am holy.
“Speak to the whole community of Israel. Tell them, ‘Be holy, because I am holy. I am the Lord your God.
“Speak to the entire assembly of Israel and say to them: ‘Be holy because I, the Lord your God, am holy.
‘Speak to the entire assembly of Israel and say to them: “Be holy because I, the Lord your God, am holy.
“Give the following instructions to the entire community of Israel. You must be holy because I, the Lord your God, am holy.
Arabic
«قُلْ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ: كُونُوا قِدِّيسِينَ لأَنِّي أَنَا الرَّبَّ إِلَهَكُمْ قُدُّوسٌ.
German
der ganzen Gemeinschaft der Israeliten dies mitzuteilen:»Ihr sollt heilig sein, denn ich, der Herr, euer Gott, bin heilig!
Spanish
que hablara con toda la asamblea de los israelitas y les dijera: «Sed santos, porque yo el Señor vuestro Dios soy santo.
que hablara con toda la asamblea de los israelitas y les dijera: «Sean santos, porque yo, el Señor su Dios, soy santo.
French
Parle à toute la communauté des Israélites et dis-leur : Soyez saints, car je suis saint, moi l’Eternel, votre Dieu[a].
Hiligaynon
nga ihambal ini sa bug-os nga katilingban sang Israel:Magkabuhi kamo nga balaan kay ako, ang Ginoo nga inyo Dios, balaan.
Korean
여호와 너희 하나님이 거룩하니 너희도 거룩하여라.
nl
‘U moet heilig zijn, want Ik, de Here, uw God, ben heilig.
Portuguese
“Diga o seguinte a toda comunidade de Israel: Sejam santos porque eu, o Senhor, o Deus de vocês, sou santo.
que comunicasse o seguinte ao povo de Israel: “Sejam santos, porque eu, o Senhor, vosso Deus, sou santo.
Romanian
„Vorbeşte întregii adunări a israeliţilor şi spune-le: «Fiţi sfinţi, pentru că Eu, Domnul, Dumnezeul vostru, sunt sfânt.
Russian
– Говори с обществом Исраила и скажи им: «Будьте святы, потому что Я, Вечный, ваш Бог, свят.
– Говори с обществом Исраила и скажи им: «Будьте святы, потому что Я, Вечный, ваш Бог, свят.
– Говори с обществом Исроила и скажи им: «Будьте святы, потому что Я, Вечный, ваш Бог, свят.
– Говори с обществом Израиля и скажи им: «Будьте святы, потому что Я, Господь, ваш Бог, свят.
Swedish
”Säg till israeliterna: ’Ni ska vara heliga, för jag, Herren, er Gud, är helig.
Thai
“จงแจ้งชุมชนอิสราเอลทั้งหมดว่า ‘เจ้าทั้งหลายจงบริสุทธิ์เพราะเราคือพระยาห์เวห์ พระเจ้าของเจ้าเป็นผู้บริสุทธิ์
zh-Hans
“你把以下条例告诉以色列全体会众。“你们要圣洁,因为我——你们的上帝耶和华是圣洁的。
你 晓 谕 以 色 列 全 会 众 说 : 你 们 要 圣 洁 , 因 为 我 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 是 圣 洁 的 。
zh-Hant
「你把以下條例告訴以色列全體會眾。「你們要聖潔,因為我——你們的上帝耶和華是聖潔的。