Leviticus 19:12

Compared across 30 translations

English
You shall not swear [an oath] falsely by My name, so as to profane the name of your God; I am the Lord.
And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the Lord.
“Don’t swear falsely using my name, violating the name of your God. I am God.
You shall not swear falsely by My name, so as to profane the name of your God; I am the Lord.
“ ‘Do not give your word in my name and then be a false witness. That would be treating the name of your God as if it were not holy. I am the Lord.
“‘Do not swear falsely by my name and so profane the name of your God. I am the Lord.
‘“Do not swear falsely by my name and so profane the name of your God. I am the Lord.
“Do not bring shame on the name of your God by using it to swear falsely. I am the Lord.
Arabic
لَا تَحْلِفْ بِاسْمِي كَاذِباً، فَتُدَنِّسَ اسْمَ إِلَهِكَ. فَأَنَا الرَّبُّ.
Danish
I må ikke sværge falsk, for derved krænker I Herren, jeres Guds, navn.
German
Wenn ihr bei meinem Namen schwört, sollt ihr ihn nicht durch einen Meineid entweihen. Ich bin der Herr, euer Gott.
Spanish
»No juréis en mi nombre solo por jurar, ni profanéis el nombre de vuestro Dios. Yo soy el Señor.
»No juren en mi nombre solo por jurar, ni profanen el nombre de su Dios. Yo soy el Señor.
French
Vous ne prononcerez pas de faux serment par mon nom, car vous profaneriez le nom de votre Dieu. Je suis l’Eternel[h].
Hiligaynon
Indi kamo magpanumpa sang butig sa akon ngalan, kay kon himuon ninyo ina ginapakahuy-an ninyo ang akon ngalan. Ako amo ang Ginoo.
Japanese
わたしの名にかけて偽って誓ってはならない。それは神の名をひどく傷つけることである。
Korean
또 너희는 내 이름으로 거짓 맹세하여 너희 하나님의 이름을 욕되게 해서도 안 된다. 나는 너희 하나님 여호와이다.
nl
Zweer geen valse eed, want daarmee ontheiligt u de naam van uw God, want Ik ben de Here.
Portuguese
“Não jurem falsamente pelo meu nome, profanando assim o nome do seu Deus. Eu sou o Senhor.
não pronunciem juramentos falsos a coberto do meu nome, trazendo assim desonra sobre ele, pois eu sou o Senhor.
Romanian
Să nu juraţi fals pe Numele Meu, profanând Numele Dumnezeului vostru. Eu sunt Domnul.
Russian
Не клянись ложно Моим именем, не бесчести этим имени своего Бога. Я – Вечный.
Не клянись ложно Моим именем, не бесчести этим имени своего Бога. Я – Вечный.
Не клянись ложно Моим именем, не бесчести этим имени своего Бога. Я – Вечный.
Не клянись ложно Моим именем, не бесчести этим имени своего Бога. Я – Господь.
Swedish
Inte heller ska ni svära falskt och därigenom vanhelga er Guds namn, för jag är Herren.
Thai
“ ‘อย่าสาบานเท็จโดยอ้างนามของเรา นั่นเป็นการลบหลู่พระนามพระเจ้าของเจ้า เราคือพระยาห์เวห์
zh-Hans
不可以我的名义起假誓,从而亵渎你们上帝的名。我是耶和华。
不 可 指 着 我 的 名 起 假 誓 , 亵 渎 你 神 的 名 。 我 是 耶 和 华 。
zh-Hant
不可以我的名義起假誓,從而褻瀆你們上帝的名。我是耶和華。