Leviticus 18:11
Compared across 29 translations
English
You shall not uncover the nakedness of your father’s wife’s daughter; born to your father, she is your sister.
The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her nakedness.
“Don’t have sex with the daughter of your father’s wife born to your father. She is your sister.
The nakedness of your father’s wife’s daughter, [f]born to your father, she is your sister, you shall not uncover her nakedness.
“ ‘Do not have sex with the daughter of your father’s wife. She was born to your father. She is your sister.
“‘Do not have sexual relations with the daughter of your father’s wife, born to your father; she is your sister.
‘“Do not have sexual relations with the daughter of your father’s wife, born to your father; she is your sister.
“Do not have sexual relations with your stepsister, the daughter of any of your father’s wives, for she is your sister.
Arabic
لَا تَتَزَوَّجْ بِنْتَ امْرَأَةِ أَبِيكَ الْمَوْلُودَةَ مِنْ أَبِيكَ، وَلا تَكْشِفْ عَوْرَتَهَا لأَنَّهَا أُخْتُكَ.
German
Auch sollst du nicht mit deiner Halb- oder Stiefschwester schlafen, die von einer Frau deines Vaters geboren wurde. 12-13 Das Gleiche gilt für enge Verwandte deiner Eltern: Schlafe nie mit der Schwester deines Vaters oder der Schwester deiner Mutter!
Spanish
»No tendrás relaciones sexuales con la hija que tu padre haya tenido con su mujer. No la deshonres, porque es tu hermana.
»No tendrás relaciones sexuales con la hija que tu padre haya tenido con su mujer. No la deshonres, porque es tu hermana.
French
Tu n’auras pas de relations sexuelles avec la fille d’une autre femme de ton père si c’est la fille de ton père, car elle est ta sœur.
Hiligaynon
Indi ka magpakighilawas sa anak nga babayi sang imo amay sa iban niya nga asawa, kay utod mo man siya. 12-13 Indi ka magpakighilawas sa imo tiya, bisan utod man siya sang imo amay ukon iloy.
Japanese
腹違いの妹とも、
Korean
너희는 의붓누이와 성관계를 하지 말아라. 그녀도 역시 너희 자매이다.
nl
U mag geen geslachtsgemeenschap hebben met een halfzuster,
Portuguese
“Não se envolva sexualmente com a filha da mulher do seu pai, gerada por seu pai; ela é sua irmã.
Não poderás ter relações sexuais com a tua meia-irmã, a filha da mulher do teu pai.
Romanian
Să nu descoperi goliciunea fiicei soţiei tatălui tău, născută tatălui tău, pentru că ea este sora ta.
Russian
Не вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рождённой твоему отцу: она твоя единокровная сестра.
Не вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рождённой твоему отцу: она твоя единокровная сестра.
Не вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рождённой твоему отцу: она твоя единокровная сестра.
Не вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рожденной твоему отцу: она – твоя сестра.
Swedish
Du ska inte ha sexuellt umgänge med din fars hustrus dotter som din far är far till för hon är din syster,
Thai
“ ‘อย่ามีเพศสัมพันธ์กับลูกสาวของภรรยาของบิดาซึ่งเป็นเลือดเนื้อเชื้อไขของบิดาเจ้า เพราะนางคือพี่น้องของเจ้า
zh-Hant
不可與你父親妻妾的女兒亂倫。她是你的姊妹,不可與她亂倫。