Leviticus 16:6

Compared across 29 translations

English
Then Aaron shall present the bull as the sin offering for himself, and make atonement for himself and for his house.
And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which is for himself, and make an atonement for himself, and for his house.
Then Aaron shall offer the bull for the sin offering which is for himself, that he may make atonement for himself and for his household.
“Aaron must offer the bull for his own sin offering. It will pay for his own sin and the sin of his whole family.
“Aaron is to offer the bull for his own sin offering to make atonement for himself and his household.
‘Aaron is to offer the bull for his own sin offering to make atonement for himself and his household.
“Aaron will present his own bull as a sin offering to purify himself and his family, making them right with the Lord.[a]
Arabic
فَيُقَرِّبُ هَرُونُ ثَوْرَ الْخَطِيئَةِ تَكْفِيراً عَنْ نَفْسِهِ وَعَنْ أُسْرَتِهِ،
Danish
Den unge tyr skal han ofre til Herren som et syndoffer for sig selv, så han kan skaffe soning for sig selv og sin familie.
German
Erst bringt er den jungen Stier als Sündopfer für sich selbst und für seine Familie dar,
Spanish
Después de que haya ofrecido el novillo del sacrificio expiatorio como propiciación por él y por su familia,
Después de que haya ofrecido el novillo del sacrificio expiatorio como propiciación por él y por su familia,
French
Aaron offrira pour lui-même le taureau du sacrifice pour le péché, et il fera l’expiation pour lui et pour sa famille.
Hiligaynon
Ihalad ni Aaron ang torite nga baka bilang halad sa pagpakatinlo para matinluan siya kag ang iya panimalay.
Japanese
アロンはまず自分のために、罪の赦しのために若い雄牛をささげ、自分と家族の罪の償いをする。
Korean
아론은 먼저 자기를 위해 속죄제물로 수송아지를 드려 자기와 자기 가족의 죄를 속한 다음
nl
Aäron moet eerst de jonge stier aan de Here aanbieden als een zondoffer om verzoening te doen voor zichzelf en zijn gezin.
Portuguese
“Arão sacrificará o novilho como oferta pelo seu próprio pecado, para fazer propiciação por si mesmo e por sua família.
Primeiramente apresentará o novilho de expiação por si próprio, fazendo expiação por si e pela sua família.
Romanian
Aaron să aducă un viţel ca jertfă pentru păcatul lui şi să facă ispăşire pentru el însuşi şi pentru familia sa.
Russian
Пусть Харун принесёт молодого быка в жертву за свой грех, чтобы очистить себя и свой дом.
Пусть Харун принесёт молодого быка в жертву за свой грех, чтобы очистить себя и свой дом.
Пусть Хорун принесёт молодого быка в жертву за свой грех, чтобы очистить себя и свой дом.
Пусть Аарон принесет молодого быка в жертву за свой грех, чтобы совершить отпущение для себя и своего дома.
Swedish
Först ska Aron bära fram den unga tjuren som syndoffer för sig själv och därigenom skaffa försoning för sig och sin familj.
Thai
“ให้อาโรนถวายวัวหนุ่มหนึ่งตัวเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป เพื่อลบบาปให้ตนเองและครอบครัว
zh-Hans
亚伦要先献上那头公牛犊作赎罪祭,为自己和全家赎罪。
亚 伦 要 把 赎 罪 祭 的 公 牛 奉 上 , 为 自 己 和 本 家 赎 罪 ;
zh-Hant
亞倫要先獻上那頭公牛犢作贖罪祭,為自己和全家贖罪。