Leviticus 16:5

Compared across 29 translations

English
He shall take from the congregation of the Israelites [at their expense] two male goats as a sin offering and one ram as a burnt offering.
And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering.
He shall take from the congregation of the sons of Israel two male goats for a sin offering and one ram for a burnt offering.
The community of Israel must give him two male goats and a ram. The goats are for a sin offering. The ram is for a burnt offering.
From the Israelite community he is to take two male goats for a sin offering and a ram for a burnt offering.
From the Israelite community he is to take two male goats for a sin offering and a ram for a burnt offering.
Aaron must take from the community of Israel two male goats for a sin offering and a ram for a burnt offering.
Arabic
يَأْخُذُ مِنْ شَعْبِ إِسْرَائِيلَ تَيْسَيْنِ مِنَ الْمَعْزِ لِذَبِيحَةِ الْخَطِيئَةِ، وَكَبْشاً وَاحِداً لِيَكُونَ مُحْرَقَةً،
Danish
Derpå skal Israels folk bringe ham to gedebukke som syndoffer og en vædder som brændoffer.
German
Die Israeliten sollen ihm zwei Ziegenböcke für das Sündopfer und einen Schafbock für das Brandopfer geben.
Spanish
»De la comunidad de los israelitas, Aarón tomará dos machos cabríos para el sacrificio expiatorio y un carnero para el holocausto.
»De la comunidad de los israelitas, Aarón tomará dos machos cabríos para el sacrificio expiatorio y un carnero para el holocausto.
French
L’assemblée des Israélites lui fournira deux boucs pour le sacrifice pour le péché et un bélier pour l’holocauste.
Hiligaynon
Maghatag sa iya ang katilingban sang Israel sing duha ka lalaki nga kanding bilang halad sa pagpakatinlo kag isa ka lalaki nga karnero bilang halad nga ginasunog.
Japanese
それから、罪の赦しのためのいけにえに雄やぎ二頭、焼き尽くすいけにえに雄羊一頭を、会衆から受け取る。
Korean
그리고 이스라엘 백성이 속죄제물로 숫염소 두 마리와 번제물로 숫양 한 마리를 가져오면
nl
Het volk Israël zal dan twee geitenbokken als zondoffer en een ram als brandoffer brengen.
Portuguese
Receberá da comunidade de Israel dois bodes como oferta pelo pecado e um carneiro como holocausto.
O povo de Israel deverá trazer-lhe dois bodes para a expiação dos pecados e um carneiro para o holocausto.
Romanian
De la adunarea israeliţilor să ia doi ţapi pentru o jertfă pentru păcat şi un berbec pentru o ardere de tot.
Russian
От исраильтян пусть он возьмёт двух козлов для жертвы за грех и барана для всесожжения.
От исраильтян пусть он возьмёт двух козлов для жертвы за грех и барана для всесожжения.
От исроильтян пусть он возьмёт двух козлов для жертвы за грех и барана для всесожжения.
От общины израильтян пусть он возьмет двух козлов для жертвы за грех и барана для всесожжения.
Swedish
Israeliternas menighet ska sedan ge honom två bockar till syndoffer och en bagge till brännoffer.
Thai
ให้เขารับแพะผู้สองตัวสำหรับเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป และแกะผู้หนึ่งตัวสำหรับเป็นเครื่องเผาบูชาจากชุมชนอิสราเอล
zh-Hans
他要从以色列会众那里取两只公山羊作赎罪祭、一只公绵羊作燔祭。
要 从 以 色 列 会 众 取 两 只 公 山 羊 为 赎 罪 祭 , 一 只 公 绵 羊 为 燔 祭 。
zh-Hant
他要從以色列會眾那裡取兩隻公山羊作贖罪祭、一隻公綿羊作燔祭。