Leviticus 14:46
Compared across 29 translations
English
Moreover, whoever goes into the house during the time that it is quarantined becomes unclean until evening.
Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even.
Moreover, whoever goes into the house during the time that he has [aa]quarantined it, becomes unclean until evening.
“Suppose someone goes into the house while it is closed up. Then they will be ‘unclean’ until evening.
“Anyone who goes into the house while it is closed up will be unclean till evening.
‘Anyone who goes into the house while it is closed up will be unclean till evening.
Those who enter the house during the period of quarantine will be ceremonially unclean until evening,
Arabic
وَمَنْ دَخَلَ الْبَيْتَ فِي أَثْنَاءِ غَلْقِهِ يَكُونُ نَجِساً إِلَى الْمَسَاءِ.
Danish
Enhver, der overtræder forbudet om at gå ind i det afspærrede hus, skal regnes for uren indtil aften,
German
Wer das Haus betritt, während es verschlossen bleiben soll, ist unrein bis zum Abend.
Spanish
»Cualquiera que entre en la casa mientras esté clausurada quedará impuro hasta el anochecer,
»Cualquiera que entre en la casa mientras esté clausurada quedará impuro hasta el anochecer,
French
Quiconque entrerait dans la maison durant toute la période où elle est sous séquestre sera impur jusqu’au soir.
Hiligaynon
Ang bisan sin-o nga magsulod sa sini nga balay sang ginsirado ini kabigon nga mahigko hasta magsirom.
Japanese
閉鎖中の家に入った者は夕方まで汚れる。
Korean
“그리고 그 집이 폐쇄되어 있는 동안 그 집에 들어가는 자는 누구든지 저녁까지 부정할 것이며
nl
Ieder die het huis binnengaat terwijl het is afgesloten, zal tot de avond onrein zijn.
Portuguese
“Quem entrar na casa enquanto estiver fechada estará impuro até a tarde.
Alguém que tiver entretanto penetrado lá dentro, enquanto ela estava fechada, será impuro até ao cair da noite.
Romanian
Toţi aceia care au intrat în casă în timp ce era închisă, să fie necuraţi până seara
Russian
Любой, кто войдёт в дом, когда он заперт, будет нечист до вечера.
Любой, кто войдёт в дом, когда он заперт, будет нечист до вечера.
Любой, кто войдёт в дом, когда он заперт, будет нечист до вечера.
Любой, кто войдет в дом, когда он заперт, будет нечист до вечера.
Swedish
Den som går in i huset medan det är stängt ska vara oren till kvällen.
Thai
“ผู้ที่เข้าไปในบ้านขณะที่ยังปิดอยู่ จะเป็นมลทินจนถึงเวลาเย็น
zh-Hant
房子封閉期間,任何人進去,都不潔淨,要等到傍晚才能潔淨。