Leviticus 13:47
Compared across 23 translations
English
“When a garment has a mark of leprosy in it, whether it is a wool garment or a linen garment,
The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment;
“When a garment has a [af]mark of leprosy in it, whether it is a wool garment or a linen garment,
“Suppose some clothes have mold on them. The clothes could be made out of wool or linen.
“As for any fabric that is spoiled with a defiling mold—any woolen or linen clothing,
‘As for any fabric that is spoiled with a defiling mould – any woollen or linen clothing,
“Now suppose mildew[d] contaminates some woolen or linen clothing,
Arabic
وَإذَا بَدَا دَاءُ الْبَرَصِ الْمُعْدِي، فِي ثَوْبِ صُوفٍ أَوْ كَتَّانٍ
Spanish
»Cuando la ropa de lana o de lino se llene de moho,
»Cuando la ropa de lana o de lino se llene de moho,
French
Si une tache de moisissure apparaît sur des vêtements en laine ou en lin,
Portuguese
“Quando aparecer mancha de mofo[c] em alguma roupa, seja de lã, seja de linho,
Quando se declarar lepra nalguma peça de vestuário de lã ou de linho,
Romanian
Dacă va apărea o pată ca de lepră[c] pe îmbrăcăminte, pe o haină de lână sau de in,
Russian
– Если одежда заражена плесенью[c], будь это одежда из шерсти или льна,
– Если одежда заражена плесенью[c], будь это одежда из шерсти или льна,
– Если одежда заражена плесенью[c], будь это одежда из шерсти или льна,
– Если одежда заражена плесенью13:47 По-еврейски «заразная кожная болезнь» и «плесень» обозначаются одним словом., будь это одежда из шерсти или льна,
Swedish
Om spetälskemögel angriper kläder av ylle eller lin
Thai
“หากสงสัยว่ามีราขึ้นที่เสื้อผ้าขนสัตว์หรือผ้าลินิน
zh-Hant
「如果衣物出現黴斑,不論是羊毛衣、細麻衣、