Leviticus 11:5

Compared across 24 translations

English
And the [a]shaphan, because it chews the cud but does not divide the hoof; it is unclean to you.
And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
Likewise, the [a]shaphan, for though it chews cud, it does not divide the hoof, it is unclean to you;
Rock badgers chew the cud. But their hooves are not separated in two. So they are “unclean” for you.
The hyrax, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you.
The hyrax, though it chews the cud, does not have a divided hoof; it is unclean for you.
The hyrax[b] chews the cud but does not have split hooves, so it is unclean.
Arabic
وَكَذَلِكَ الْوَبْرُ نَجِسٌ لَكُمْ لأَنَّهُ مُجْتَرٌّ وَلَكِنَّهُ غَيْرُ مَشْقُوقِ الظِّلْفِ،
Danish
klippegrævlingen, som tygger drøv, men heller ikke har spaltede klove,
Spanish
»El conejo, porque es rumiante, pero no tiene la pezuña partida; este animal será impuro para vosotros.
»El conejo, porque es rumiante, pero no tiene la pezuña partida; este animal será impuro para ustedes.
French
le daman[b],
Portuguese
O coelho, embora rumine, não tem casco fendido; é impuro para vocês.
o damão-do-cabo que rumina, mas não tem o casco fendido, deve ser considerado impuro;
Romanian
viezurele[a] (deşi rumegă, nu are unghia despicată; să-l consideraţi necurat),
Russian
дамана[a], который жуёт жвачку, но у него нет раздвоенного копыта: он нечист для вас;
дамана[a], который жуёт жвачку, но у него нет раздвоенного копыта: он нечист для вас;
дамана[a], который жуёт жвачку, но у него нет раздвоенного копыта: он нечист для вас;
дамана11:5 Даман – млекопитающие размером с кролика, внешне напоминающие грызунов. Живут, преимущественно, в горных районах., который жует жвачку, но у него нет раздвоенного копыта – он нечист для вас;
Swedish
klippgrävlingen som idisslar men inte har några klövar,
Thai
กระจงผาเคี้ยวเอื้องแต่ไม่มีกีบแยก จึงเป็นมลทินสำหรับเจ้า
zh-Hans
獾不洁净,因为它虽反刍但蹄子不分瓣;
沙 番 ─ 因 为 倒 嚼 不 分 蹄 , 就 与 你 们 不 洁 净 ;
zh-Hant
獾不潔淨,因為牠雖反芻但蹄子不分瓣;