Lamentations 5:9

Compared across 29 translations

English
We get our bread at the risk of our livesBecause of the sword [of the Arabs] in the wilderness [who may attack if we go out to harvest the crop].
We gat our bread with the peril of our lives because of the sword of the wilderness.
We get our bread [e]at the risk of our lives[f]Because of the sword in the wilderness.
We put our lives in danger just to get some bread to eat. Robbers in the desert might kill us with their swords.
We get our bread at the risk of our lives because of the sword in the desert.
We get our bread at the risk of our lives because of the sword in the desert.
We hunt for food at the risk of our lives, for violence rules the countryside.
Arabic
بِأَنْفُسِنَا نَأْتِي بِخُبْزِنَا مُجَازِفِينَ بِحَيَاتِنَا مِنْ جَرَّاءِ السَّيْفِ الْكَامِنِ لَنَا فِي الصَّحْرَاءِ.
Danish
Vi må hente vores føde langvejsfra og risikere at blive overfaldet på vejen.
German
Unter Lebensgefahr müssen wir nach Nahrung suchen,denn Räuberbanden machen das ganze Land unsicher.
Spanish
Exponiéndonos a los peligros[c] del desierto, nos jugamos la vida para obtener alimentos.
Exponiéndonos a los peligros[c] del desierto, nos jugamos la vida para obtener alimentos.
French
Notre pain, nous le rapportons |en risquant notre vie,en affrontant l’épée |des brigands du désert[a].
Hiligaynon
Sa amon pagpangita sang pagkaon nabutang sa peligro ang amon kabuhi sa mga armado nga mga tawo sa kamingawan.
Japanese
私たちは、敵に襲われていのちを落とすのを覚悟して、食べ物を探しに荒野へ行きました。
Korean
광야에는 칼이 있으므로 우리가 목숨을 걸어야 양식을 얻을 수 있습니다.
nl
Wij gaan de woestijn in om voedsel te zoeken, maar daarbij lopen wij het risico door de vijand te worden gedood.
Portuguese
Conseguimos pão arriscando a vida, enfrentando a espada do deserto.
Fomos para o deserto para caçar, à procura de alimento, arriscando ser mortos pelos inimigos.
Romanian
Ne câştigăm pâinea riscându-ne viaţa din cauza sabiei din pustie.
Russian
Рискуя своей жизнью, мы добываем хлеб свой, потому что меч подстерегает нас в пустыне.
Рискуя своей жизнью, мы добываем хлеб свой, потому что меч подстерегает нас в пустыне.
Рискуя своей жизнью, мы добываем хлеб свой, потому что меч подстерегает нас в пустыне.
Рискуя своей жизнью, мы добываем хлеб свой,потому что меч подстерегает нас в пустыне.
Swedish
Med risk för livet hämtar vi vårt bröd, för svärdet härjar i öknen.
Thai
ข้าพระองค์ทั้งหลายต้องเสี่ยงชีวิตในถิ่นกันดารเพื่อให้มีอาหารกิน
zh-Hans
旷野中杀机四伏,我们冒着生命危险才得到粮食。
因 为 旷 野 的 刀 剑 , 我 们 冒 着 险 才 得 粮 食 。
zh-Hant
曠野中殺機四伏,我們冒著生命危險才得到糧食。