Lamentations 3:61

Compared across 29 translations

English
You have heard their reproach, O Lord,And all their schemes against me.
Thou hast heard their reproach, O Lord, and all their imaginations against me;
You have heard their reproach, O Lord,All their schemes against me.
Lord, you have heard them laugh at me. You know all about their plans against me.
Lord, you have heard their insults, all their plots against me—
Lord, you have heard their insults, all their plots against me –
Lord, you have heard the vile names they call me. You know all about the plans they have made.
Arabic
سَمِعْتَ تَعْيِيرَهُمْ يَا رَبُّ، وَجَمِيعَ مُؤَامَرَاتِهِمْ عَلَيَّ.
Danish
Øgenavne brugte de imod mig, Herre, du kender deres ondskabsfulde tanker.
German
Herr, du hast gehört, wie sie mich schmähen,ihre finsteren Intrigen sind dir nicht verborgen.
Spanish
Señor, tú has escuchado sus insultos y todas sus maquinaciones en mi contra;
Señor, tú has escuchado sus insultos y todas sus maquinaciones en mi contra;
French
Tu entends leurs outrages, |ô Eternel,tu connais les complots |qu’ils forgent contre moi,
Hiligaynon
O Ginoo, nabatian mo ang pagpang-insulto nila sa akon. Nahibaluan mo ang tanan nila nga plano kontra sa akon—
Japanese
聞くに耐えない名で私を呼んだのをご存じです。
Korean
여호와여, 그들이 나를 모욕하며 나를 해할 음모를 꾸미고 있는 소리를 주께서는 들으셨습니다.
nl
U hebt gehoord hoe zij mij beledigden, Here,
Portuguese
Senhor, tu ouviste os seus insultos, todas as suas ciladas contra mim,
Ouviste os nomes afrontosos que me chamaram, Senhor, e tudo o que dizem a meu respeito;
Romanian
Doamne, Tu le-ai auzit batjocurile şi toate uneltirile îndreptate împotriva mea,
Russian
О Вечный, Ты слышишь их оскорбления, все их заговоры против меня,
О Вечный, Ты слышишь их оскорбления, все их заговоры против меня,
О Вечный, Ты слышишь их оскорбления, все их заговоры против меня,
О Господь, Ты слышишь их оскорбления,все их заговоры против меня,
Swedish
Du har hört alla deras förolämpningar, Herre, alla deras sammansvärjningar mot mig,
Thai
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า พระองค์ทรงได้ยินคำสบประมาทของพวกเขาแล้วสิ่งทั้งปวงที่พวกเขาคบคิดกันต่อสู้ข้าพระองค์
zh-Hans
你听见了他们怎样辱骂我、谋害我。
耶 和 华 啊 , 你 听 见 他 们 辱 骂 我 的 话 , 知 道 他 们 向 我 所 设 的 计 ,
zh-Hant
你聽見了他們怎樣辱罵我、謀害我。