Lamentations 3:47
Compared across 29 translations
English
Panic and pitfall (traps, danger) have come on us,Devastation and destruction.
Fear and a snare is come upon us, desolation and destruction.
Panic and pitfall have befallen us,Devastation and destruction;
We are terrified and trapped. We are broken and destroyed.”
We have suffered terror and pitfalls, ruin and destruction.”
We have suffered terror and pitfalls, ruin and destruction.’
We are filled with fear, for we are trapped, devastated, and ruined.”
Arabic
وَحَلَّ بِنَا الرُّعْبُ وَالْهَلاكُ وَالدَّمَارُ وَالسَّحْقُ.
Danish
Rædsel og angst fyldte vore hjerter, for hele vores verden blev lagt i ruiner.
German
Angst und Schrecken haben uns gepackt,überall erlebten wir Zerstörung und Tod.«
Spanish
Hemos sufrido terrores, caídas, ruina y destrucción.
Hemos sufrido terrores, caídas, ruina y destrucción.
French
Nous avons en partage |l’effroi, la fosse,la destruction, la ruine. Pleurs et plaintes
Hiligaynon
Nag-antos kami sa kahadlok, katalagman, kapierdihan, kag kalaglagan.”
Japanese
私たちは罠にかかり、見殺しにされたので、恐れに取りつかれました。48-49 同胞が滅んでいくのを見て、昼となく夜となく、涙があふれ出ます。
Korean
우리가 재앙을 당하고 파멸하여 공포와 위험 가운데서 살고 있습니다.”
nl
Wij zijn bang, want wij zitten in de val, verlaten en vernietigd zijn wij.
Portuguese
Sofremos terror e ciladas, ruína e destruição”.
Estamos cheios de terror porque fomos apanhados, desolados, destruídos.”
Romanian
Am avut parte de groază şi de groapă, de prăpăd şi de distrugere.
Russian
Мы страдали от ужаса и западни, опустошения и разорения».
Мы страдали от ужаса и западни, опустошения и разорения».
Мы страдали от ужаса и западни, опустошения и разорения».
Мы страдали от ужаса и западни,опустошения и разорения».
Swedish
Skräck och fallgropar möter oss, förödelse och undergång.”
Thai
พวกข้าพระองค์เผชิญความน่าสะพรึงกลัวการหลอกลวงและความพินาศย่อยยับ”
zh-Hant
我們充滿恐懼,面臨陷阱、殘害和毀滅。」