Lamentations 3:40
Compared across 29 translations
English
Let us test and examine our ways,And let us return to the Lord.
Let us search and try our ways, and turn again to the Lord.
Let us examine and probe our ways,And let us return to the Lord.
Let’s take a good look at the way we’re living. Let’s return to the Lord.
Let us examine our ways and test them, and let us return to the Lord.
Let us examine our ways and test them, and let us return to the Lord.
Instead, let us test and examine our ways. Let us turn back to the Lord.
Arabic
لِنَفْحَصْ طُرُقَنَا وَنَخْتَبِرْهَا وَنَرْجِعْ إِلَى الرَّبِّ.
Danish
Oprigtig selverkendelse er nødvendig, lad os erkende vores synd og bede om nåde.
German
Kommt, wir wollen unser Leben sorgfältig prüfenund wieder zurückkehren zum Herrn!
Spanish
Hagamos un examen de conciencia y volvamos al camino del Señor.
Hagamos un examen de conciencia y volvamos al camino del Señor.
French
Considérons notre conduite |et examinons-la,puis revenons à l’Eternel.
Hiligaynon
Dapat usisaon naton ang aton pagginawi kag magbalik sa Ginoo.
Japanese
むしろ、自分自身を振り返り、悔い改めて、主に立ち返るべきです。
Korean
우리 행위를 살피고 조사하여 여호와께 돌아가자.
nl
Laten wij in plaats daarvan onszelf maar eens goed onderzoeken, onze schuld bekennen en terugkeren naar de Here.
Portuguese
Examinemos e coloquemos à prova os nossos caminhos,e depois voltemos ao Senhor.
Examinemo-nos a nós próprios, antes, e arrependamo-nos; voltemos para o Senhor.
Romanian
Să luăm aminte la căile noastre, să le cercetăm şi să ne întoarcem la Domnul.
Russian
Проверим же пути наши и испытаем их, и вернёмся к Вечному.
Проверим же пути наши и испытаем их, и вернёмся к Вечному.
Проверим же пути наши и испытаем их, и вернёмся к Вечному.
Проверим же пути наши и испытаем их,и вернемся к Господу.
Swedish
Låt oss granska vårt sätt att leva, pröva det och återvända till Herren.
Thai
ให้เราสำรวจตรวจตราวิถีทางของเราเองและให้เรากลับมาหาองค์พระผู้เป็นเจ้า
zh-Hant
我們要省察自己的行為,重新歸向耶和華。