Lamentations 3:25

Compared across 29 translations

English
The Lord is good to those who wait [confidently] for Him,To those who seek Him [on the authority of God’s word].
The Lord is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
The Lord is good to those who wait for Him,To the [g]person who seeks Him.
The Lord is good to those who put their hope in him. He is good to those who look to him.
The Lord is good to those whose hope is in him, to the one who seeks him;
The Lord is good to those whose hope is in him, to the one who seeks him;
The Lord is good to those who depend on him, to those who search for him.
Arabic
الرَّبُّ صَالِحٌ لِمَنْ يَرْجُونَهُ وَلِلنَّفْسِ الَّتِي تَلْتَمِسُهُ.
Danish
Ingen, der søger Herren, bliver skuffet, han hjælper dem, der håber på hans svar.
German
Denn der Herr ist gut zu dem, der ihm vertrautund ihn von ganzem Herzen sucht.
Spanish
Bueno es el Señor con quienes en él confían, con todos los que lo buscan.
Bueno es el Señor con quienes en él confían, con todos los que lo buscan.
French
L’Eternel est plein de bonté |pour ceux qui ont confiance en lui,pour ceux qui se tournent vers lui.
Hiligaynon
Ang Ginoo maayo sa mga nagalaom kag nagadangop sa iya.
Japanese
主は、ご自分を待ち望む者、ご自分を求める者をいつくしみます。
Korean
여호와께서는 자기에게 희망을 걸고 자기를 찾는 자에게 은혜를 베푸시니
nl
De Here is wonderbaarlijk goed voor hen die op Hem wachten, voor wie naar Hem zoeken.
Portuguese
O Senhor é bom para com aqueles cuja esperança está nele,para com aqueles que o buscam;
O Senhor é bom para os que esperam nele, para os que o buscam.
Romanian
Domnul este bun cu cel ce nădăjduieşte în El, cu sufletul care-L caută.
Russian
Благ Вечный к тем, кто уповает на Него, к тем, кто ищет Его.
Благ Вечный к тем, кто уповает на Него, к тем, кто ищет Его.
Благ Вечный к тем, кто уповает на Него, к тем, кто ищет Его.
Благ Господь к тем, кто уповает на Него,к тем, кто ищет Его.
Swedish
Herren är god mot dem som väntar på honom, mot den som söker honom.
Thai
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงดีต่อผู้ที่ฝากความหวังไว้กับพระองค์ทรงดีต่อผู้ที่แสวงหาพระองค์
zh-Hans
耶和华必赐福给那些等候和寻求祂的人,
凡 等 候 耶 和 华 , 心 里 寻 求 他 的 , 耶 和 华 必 施 恩 给 他 。
zh-Hant
耶和華必賜福給那些等候和尋求祂的人,