Judges 8 : 17

Judges 8:17

Compared across 29 translations

English
He tore down the tower of Penuel and killed the men of the city.
And he beat down the tower of Penuel, and slew the men of the city.
He tore down the tower of Penuel and killed the men of the city.
He also pulled down the tower at Peniel. He killed the men in the town.
He also pulled down the tower of Peniel and killed the men of the town.
He also pulled down the tower of Peniel and killed the men of the town.
He also tore down the tower of Peniel and killed all the men in the town.
Arabic
وَهَدَمَ بُرْجَ فَنُوئِيلَ وَقَتَلَ رِجَالَ الْمَدِينَةِ.
Danish
Bagefter drog han til Penuel, hvor han rev byens vagttårn ned og dræbte samtlige mandlige indbyggere.
German
Dann ging er nach Pnuël, tötete die Männer der Stadt und riss ihren Turm nieder.
Spanish
También derribó la torre de Peniel y mató a los hombres de la ciudad.
También derribó la torre de Peniel y mató a los hombres de la ciudad.
French
Il démolit aussi la tour de Penouel et massacra les hommes de la localité.
Hiligaynon
Pagkatapos ginpaguba niya ang tore sa Penuel kag ginpamatay ang mga lalaki didto.
Japanese
またペヌエルにも赴いて町のやぐらを破壊し、男子全員を殺しました。
Korean
그는 또 브누엘의 망대를 헐고 그 곳 사람들을 죽였다.
nl
Hij ging ook naar Pnuël, haalde daar de toren omver en doodde de hele mannelijke bevolking.
Portuguese
depois derrubou a fortaleza de Peniel e matou os homens daquela cidade.
Foi também a Penuel e deitou abaixo a torre da cidade, matando toda a população.
Romanian
Apoi a dărâmat turnul din Peniel şi i-a ucis pe oamenii cetăţii.
Russian
Ещё он разрушил башню Пениила и перебил жителей этого города.
Ещё он разрушил башню Пениила и перебил жителей этого города.
Ещё он разрушил башню Пениила и перебил жителей этого города.
Еще он разрушил башню Пениэла и перебил жителей этого города.
Swedish
Han rev också ner tornet i Penuel och dödade männen där.
Thai
เขาทลายหอคอยของเมืองเปนีเอลและฆ่าชาวเมืองนั้นด้วย
zh-Hans
他又去拆毁毗努伊勒的城楼,杀了城里的人。
又 拆 了 毗 努 伊 勒 的 楼 , 杀 了 那 城 里 的 人 。
zh-Hant
他又去拆毀毗努伊勒的城樓,殺了城裡的人。