Judges 7:10
Compared across 29 translations
English
But if you are afraid to go down [by yourself], go with Purah your servant down to the camp,
But if thou fear to go down, go thou with Phurah thy servant down to the host:
But if you are afraid to go down, go with Purah your servant down to the camp,
But what if you are afraid to attack? Then go down to the camp with your servant Purah.
If you are afraid to attack, go down to the camp with your servant Purah
If you are afraid to attack, go down to the camp with your servant Purah
But if you are afraid to attack, go down to the camp with your servant Purah.
Arabic
وَإِنْ كُنْتَ خَائِفاً مِنْ مُهَاجَمَةِ الْمُعَسْكَرِ فَتَسَلَّلْ أَنْتَ وَفُورَةُ غُلَامُكَ إِلَيْهِ،
Danish
Men hvis du er bange, kan du sammen med din våbendrager Pura snige dig ned til midjanitternes lejr
German
Wenn du aber Angst hast, dann geh vorher mit deinem Diener Pura hinunter
Spanish
Si temes atacar, baja primero al campamento, con tu criado Furá,
Si temes atacar, baja primero al campamento, con tu criado Furá,
French
Cependant, si tu as peur d’y aller, vas-y d’abord avec ton serviteur Poura.
Hiligaynon
Pero kon nahadlok ka nga magsalakay subong, upda ang imo suluguon nga si Pura kag magkadto kamo sa kampo sang mga Midianhon,
Japanese
しかし心配なら、部下のプラを連れて敵陣に侵入し、
Korean
그러나 만일 네가 공격하는 것이 두려우면 네 부하 부라를 데리고 그 진지로 가서
nl
Als u echter nog voor de aanval terugschrikt, ga dan eerst met uw knecht Pura naar hun legerplaats.
Portuguese
Se você está com medo de atacá-los, desça ao acampamento com o seu servo Pura
No entanto, se houver em ti ainda algum receio, desce primeiro ao acampamento inimigo; leva contigo o teu ajudante Purá;
Romanian
Dacă ţi-e frică s-o ataci, du-te cu Pura, slujitorul tău!
Russian
Если ты боишься напасть, спустись к лагерю вместе со своим слугою Пурой
Если ты боишься напасть, спустись к лагерю вместе со своим слугою Пурой
Если ты боишься напасть, спустись к лагерю вместе со своим слугою Пурой
Если ты боишься напасть, спустись к лагерю вместе со своим слугою Фурой
Swedish
Men om du är rädd och tvekar, ska du först gå ner till deras läger med din tjänare Pura
Thai
แต่หากเจ้าหวาดกลัว ไม่กล้าโจมตี จงลงไปที่ค่ายของชาวมีเดียนพร้อมกับปูราห์คนรับใช้ของเจ้า
zh-Hant
如果你害怕,可以和你的僕人普拉一起下到敵營,