Judges 5:27
Compared across 29 translations
English
“He bowed, he fell, he lay [still] at her feet;At her feet he bowed, he fell;Where he bowed, there he fell dead.
At her feet he bowed, he fell, he lay down: at her feet he bowed, he fell: where he bowed, there he fell down dead.
“Between her feet he bowed, he fell, he lay;Between her feet he bowed, he fell;Where he bowed, there he fell [q]dead.
He sank down. He fell at her feet. He was lying there.At her feet he sank down. He fell. He fell where he sank down. That’s where he died.
At her feet he sank, he fell; there he lay.At her feet he sank, he fell; where he sank, there he fell—dead.
At her feet he sank, he fell; there he lay.At her feet he sank, he fell; where he sank, there he fell – dead.
He sank, he fell, he lay still at her feet.And where he sank, there he died.
Arabic
فَانْطَرَحَ عِنْدَ قَدَمَيْهَا. سَقَطَ، وَظَلَّ مُلْقىً هُنَاكَ. انْطَرَحَ عِنْدَ قَدَمَيْهَا وَسَقَطَ. وَحَيْثُ انْطَرَحَ سَقَطَ قَتِيلاً.
Danish
Han lå død mellem benene på hende. En fældet fjende—stendød.
German
Er krümmte sich zu ihren Füßen,geschlagen lag er da.Er krümmte sich zu ihren Füßen und starb.
Spanish
A los pies de ella se desplomó; allí cayó y quedó tendido.Cayó desplomado a sus pies; allí donde cayó, quedó muerto.
A los pies de ella se desplomó; allí cayó y quedó tendido.Cayó desplomado a sus pies; allí donde cayó, quedó muerto.
French
A ses pieds, il s’affaisse,il s’écroule, il succombe.A ses pieds, il s’affaisse, |oui, il s’écroule.Et à l’endroit |où il s’est écroulé |il gît inanimé !
Hiligaynon
Kag napatay si Sisera nga nagahamyang sa tiilan ni Jael.
Japanese
ついにシセラはヤエルの足もとに倒れて死んだ。
Korean
시스라가 엎드러졌구나!야엘의 발앞에엎드러져 죽었구나!
nl
Voor haar voeten kromp hij ineen, viel neer en bleef liggen. Ja, hij kromp ineen en bleef ter plekke dood liggen.
Portuguese
Aos seus pés ele se curvou, caiu e ali ficou prostrado.Aos seus pés ele se curvou e caiu; onde caiu, ali ficou. Morto!
Ele dobrou-se a seus pés e ali ficou prostrado;a seus pés caiu e ali ficou! Ali no chão caiu sem vida.
Romanian
El a căzut şi s-a ghemuit, la picioarele ei s-a plecat adânc,a căzut şi s-a ghemuit; în locul în care s-a ghemuit, acolo a căzut ucis!
Russian
К ногам её он склонился, упал, лежал.К ногам её он склонился, упал, да, где склонился, там и упал – мёртвым.
К ногам её он склонился, упал, лежал.К ногам её он склонился, упал, да, где склонился, там и упал – мёртвым.
К ногам её он склонился, упал, лежал.К ногам её он склонился, упал, да, где склонился, там и упал – мёртвым.
К ногам ее он склонился, упал, лежал.К ногам ее он склонился, упал,да, где склонился, там и упал – мертвым.
Swedish
Han sjönk ner vid hennes fötter, låg stilla och var död.
Thai
เขาทรุดลงที่เท้าของนางเขาล้มลงตรงที่เขานอนอยู่เขาฟุบลงแทบเท้าของนางเขาล้มลงตายตรงนั้น
zh-Hans
西西拉屈身倒下,死在她脚前,一动不动地躺在那里。
西 西 拉 在 他 脚 前 曲 身 仆 倒 , 在 他 脚 前 曲 身 倒 卧 ; 在 那 里 曲 身 , 就 在 那 里 死 亡 。
zh-Hant
西西拉屈身倒下,死在她腳前,一動不動地躺在那裡。