Judges 5:25
Compared across 29 translations
English
“Sisera asked for water and she gave him milk;She brought him curds in a magnificent bowl.
He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.
“He asked for water and she gave him milk;In a magnificent bowl she brought him curds.
Sisera asked for water. She gave him milk. In a bowl fit for nobles she brought him buttermilk.
He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for nobles she brought him curdled milk.
He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for nobles she brought him curdled milk.
Sisera asked for water, and she gave him milk.In a bowl fit for nobles, she brought him yogurt.
Arabic
فَقَدْ سَأَلَهَا سِيسَرَا مَاءً فَأَعْطَتْهُ لَبَناً، قَدَّمَتْ لَهُ زُبْدَةً فِي وِعَاءِ الْعُظَمَاءِ.
Danish
Sisera bad om vand, men Jael gav ham mælk, tykmælk i en fornem skål.
German
Als Sisera um Wasser bat, reichte sie Milch,gab ihm Sahne im kostbaren Gefäß.
Spanish
Sísara pidió agua, Jael le dio leche; en taza de nobles le ofreció leche cuajada.
Sísara pidió agua, Jael le dio leche; en taza de nobles le ofreció leche cuajada.
French
Sisera demanda de l’eau, |elle a donné du lait.Dans la coupe d’honneur[h], |elle a offert du lait caillé.
Hiligaynon
Sang magpangayo sang tubig si Sisera, gatas ang iya ginhatag nga nabutang sa malahalon nga suludlan.
Japanese
水を求めるシセラにヤエルは高価なコップで牛乳を勧めた。
Korean
시스라가 물을 구할 때야엘이 우유를 주었으니귀한 그릇에 담은 엉긴 우유였다.
nl
Hij vroeg haar om water en zij gaf hem melk, zij bracht hem room in een prachtige kom.
Portuguese
Ele pediu água, e ela lhe deu leite;numa tigela digna de príncipes trouxe-lhe coalhada.
Pediu-lhe água,e ela deu-lhe leite, numa bela taça.
Romanian
El i-a cerut apă, dar ea i-a dat lapte; într-o cupă maiestuoasă ea i-a adus iaurt.
Russian
Просил он воды – подала молока, в величественной чаше принесла ему сливки.
Просил он воды – подала молока, в величественной чаше принесла ему сливки.
Просил он воды – подала молока, в величественной чаше принесла ему сливки.
Просил он воды – подала молока,в величественной чаше, вельможи достойной,принесла ему сливки.
Swedish
Han bad om vatten, men hon gav honom mjölk i en dyrbar skål, hon bjöd honom på tjockmjölk.
Thai
เขาร้องขอน้ำ นางก็ให้น้ำนมนางนำนมข้นใส่ชามที่ใช้กับเหล่าเจ้านายมาให้เขา
zh-Hant
西西拉求水,雅億給他奶喝,用珍貴的碗盛上乳酪。