Judges 20 : 46

Judges 20:46

Compared across 29 translations

English
So all of Benjamin who fell that day were twenty-five thousand men who drew the sword, all of them brave and able warriors.
So that all which fell that day of Benjamin were twenty and five thousand men that drew the sword; all these were men of valour.
The total of the Benjaminites killed that day came to twenty-five divisions of infantry, their best swordsmen.
So all of Benjamin who fell that day were 25,000 men who draw the sword; all these were valiant warriors.
On that day 25,000 men of Benjamin fell in battle. They had been carrying swords. All of them were brave fighters.
On that day twenty-five thousand Benjamite swordsmen fell, all of them valiant fighters.
On that day twenty-five thousand Benjaminite swordsmen fell, all of them valiant fighters.
So that day the tribe of Benjamin lost 25,000 strong warriors armed with swords,
Arabic
فَكَانَتْ جُمْلَةُ الْمَقْتُولِينَ مِنَ الْبَنْيَامِينِيِّينَ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ خَمْسَةً وَعِشْرِينَ أَلْفَ رَجُلٍ مِنَ الْمُحَارِبِينَ بِالسَّيْفِ، وَجَمِيعُهُمْ جَبَابِرَةُ قِتَالٍ.
Danish
Den dag mistede Benjamins stamme mere end 25.000 dygtige krigere.
German
Insgesamt verloren die Benjaminiter in dieser Schlacht 25.000 gute und kampferprobte Soldaten.
Spanish
Aquel día cayeron en combate veinticinco mil soldados benjaminitas armados con espada, todos ellos guerreros valientes.
Aquel día cayeron en combate veinticinco mil soldados benjaminitas armados con espada, todos ellos guerreros valientes.
French
Le total des Benjaminites tués ce jour-là fut donc de 25 000 soldats portant l’épée, tous des hommes de guerre.
Hiligaynon
Sa kabilugan mga 25,000 ka mga Benjaminhon ang napatay sadto nga adlaw. Mga maayo sila nga mga soldado kag armado sang espada.
Korean
그래서 그 날 전사한 베냐민 사람은 25,000명이었는데 모두 용사들이었다.
nl
De stam Benjamin verloor die dag dus in totaal vijfentwintigduizend soldaten.
Portuguese
Naquele dia vinte e cinco mil benjamitas que portavam espada morreram, todos eles soldados valentes.
Desta maneira, a tribo de Benjamim perdeu 25 000 bravos combatentes nesse dia.
Romanian
Astfel, numărul beniamiţilor care au pierit în ziua aceea a fost de douăzeci şi cinci de mii de războinici.
Russian
В тот день пало двадцать пять тысяч вениамитян, носивших меч, все они были храбрыми воинами.
В тот день пало двадцать пять тысяч вениамитян, носивших меч, все они были храбрыми воинами.
В тот день пало двадцать пять тысяч вениамитян, носивших меч, все они были храбрыми воинами.
В тот день пало двадцать пять тысяч вениамитян, носивших меч; все они были храбрыми воинами.
Swedish
Benjamins stam förlorade den dagen 25 000 tappra krigare som varit beväpnade med svärd.
Thai
ในวันนั้นคนเบนยามินสูญเสียพลดาบไป 25,000 คน ทั้งหมดล้วนเป็นนักรบแกล้วกล้า
zh-Hans
那天,便雅悯人共死了两万五千名英勇的刀兵,
那 日 便 雅 悯 死 了 的 共 有 二 万 五 千 人 , 都 是 拿 刀 的 勇 士 。
zh-Hant
那天,便雅憫人共死了兩萬五千名英勇的刀兵,